中国龙
第41楼2007/11/04
我怎么不记得学过啊,据说poorlittle是港澳台胞啊,大陆和港澳台高中学的东西也不一样啊,怎么会是every Chinese都学过呢
poorlittle
第42楼2007/11/04
Sorry, should be “nearly every Chinese high school student in Mainland China”I suppose that nearly every Chinese high school student in Mainland China must learn to sing 国际歌 and the teacher would explain what is 英特纳雄耐尔. Is it true?
第43楼2007/11/04
唉,高中的学生和老师都一心忙着高考了,那会学国际歌啊,真是悲哀啊。而且我估计很多高中老师也不知道这个词是从法语来的,除非在课本或教辅书里写了。
第44楼2007/11/05
可理解的。离题了, 继续接龙吧。(再插一句话, 我们常用的 "SI 单位" 中之SI也是来自法文 Systeme International d'unites)应接”去”字吧? 但1楼的“去年今日此门中,人面桃花相映红”当然不可用了。
happyjyl
第45楼2007/11/05
去年人比今年老。
何当奇
第46楼2007/11/05
这是因为,两者都是属于拉丁语系的,起源相同的
julyxu_74
第47楼2007/11/05
老夫聊发少年狂,老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。
第48楼2007/11/05
以上是苏轼的《江城子·密州出猎》。 冈头醉倒石作床,仰看白云天茫茫。
第49楼2007/11/05
从英特纳雄耐尔来说,应该是英语的发音法语的读音不一样的,拉昂特和那兄娜拉但是拼写确实法语的拼法
echojwlu
第50楼2007/11/10
一串法语以及引起的讨论,硬是把我看得目瞪口呆.高,实在是高.