+关注 私聊
  • poorlittle

    第11楼2008/03/01

    这是律师和公关高手反覆推敲合力炮制的杰作。

    有兴趣学英文的应看, 没兴趣学英文的也应看, 看看人家的说话技巧, 见识一下什么叫轻描淡写、大事化小、四两拨千斤、化丑为美……

0
    +关注 私聊
  • 意境

    第12楼2008/03/01

    嗯,不错,看了后感觉自己的英语太chinglish了,应该好好学学,happyli摘都是比较有意义的句子,学习了

0
    +关注 私聊
  • 中国龙

    第13楼2008/03/01

    拿这个来当学英文的教材真是煞费苦心了。

0
    +关注 私聊
  • 小小小风

    第14楼2008/03/02

    这样学英语才有动力嘛。

    陈冠希真是个好老师,楼主也是个好老师。

0
    +关注 私聊
  • 〓疯子哥〓

    第15楼2008/03/02

    基本看的明白~

0
    +关注 私聊
  • 蜀国大将军

    第16楼2008/03/02

    There is no time frame. 这句话是什么意思,不太明白。
    是没有期限的意思吗?

    happyjyl 发表:During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.

0
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第17楼2008/03/02

    Time frame : a time period during which something occurs or is expected to occur 时限, 期限, (亦有译作时间表)

0
    +关注 私聊
  • jun来也

    第18楼2008/03/02

    问一下,无固定期限合同怎么翻译?

    poorlittle 发表:Time frame : a time period during which something occurs or is expected to occur 时限, 期限, (亦有译作时间表)

0
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第19楼2008/03/03

    意译的话, 大概意思为 Contract without date of expiration (or termination), 但不知法律界是否对此已有专门的名词或惯用语。

    hejun1984 发表:问一下,无固定期限合同怎么翻译?

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第20楼2008/03/03

    那些分析不是我写的,是转发别人的邮件。

    insnfeng 发表:这样学英语才有动力嘛。

    陈冠希真是个好老师,楼主也是个好老师。

0
查看更多