何当奇
第11楼2008/06/06
猴子看到了,猴子忽略了??
youjian000
第12楼2008/06/06
猴子的自控能力
第13楼2008/06/06
感觉太“严肃”了
poorlittle
第14楼2008/06/06
“going ape”有个成语 “沐猴而冠”, 不知是否合用
happyjyl
第15楼2008/06/06
呵呵,“沐猴而冠”是说猴子学着人的样子,但毕竟不是人,只是虚有其表。跟go ape没关系。go ape是一个习语。
第16楼2008/06/06
skywing and pjl52107158 两位都译得很好, 但有些句子太长, 读起来有点吃力。
第17楼2008/06/06
要是能把标题翻译出来那就更好了。
第18楼2008/06/06
monkey see, monkey ignore 视若无睹?
第19楼2008/06/06
Monkey see,monkey de.有样学样再根据文章内容,可不可以翻译为“自我控制”
第20楼2008/06/06
“going ape”泼猴, 十足泼猴, 变泼猴了