+关注 私聊
  • 迷失的精灵

    第11楼2008/08/10

    应为on line!

0
    +关注 私聊
  • wicn

    第12楼2008/08/10

    in situ源自拉丁文,means "in its origin place",在原位,可以引申为"实时,在线"(不离开原来位置)
    on-site,means "at a particullar place,especially of business"在现场,就地
    in site,好像没有,是不是翻版in situ
    on-line,在线,一般指与电脑相连,或受其控制
    好像还看到过at-line,老外用词越来越随便。
    看上去好像in situ最地道。

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第13楼2008/08/10

    还有一个real time,不仅有实况转播的意思,也有在线/时时检测的意思。

0
0
    +关注 私聊
  • zhouxunhuan

    第15楼2008/08/11

    这个与我老师讲的一样~~顶下!!

    wicn 发表:in situ源自拉丁文,means "in its origin place",在原位,可以引申为"实时,在线"(不离开原来位置)
    on-site,means "at a particullar place,especially of business"在现场,就地
    in site,好像没有,是不是翻版in situ
    on-line,在线,一般指与电脑相连,或受其控制
    好像还看到过at-line,老外用词越来越随便。
    看上去好像in situ最地道。

0
    +关注 私聊
  • chengjingbao

    第16楼2008/08/11

    这是实时检测的意思。在线的意思要比它大得多,单从字面解释。我赞成以ON打头,有在…之上的的意思。

    ruojun 发表:还有一个real time,不仅有实况转播的意思,也有在线/时时检测的意思。

0
    +关注 私聊
  • chengjingbao

    第17楼2008/08/11

    on-site,means "at a particullar place,especially of business"在现场,就地

    好像是on-site,仪器说明书有这样写。

0
    +关注 私聊
  • renture

    第18楼2008/08/11

    ON LINE 线上,在线. 泛指所有在线分析
    IN LINE 串联,联机,在线,线上 通常是指直接用SENSOR分析
    AT LINE 线旁. 在管道旁独立或是人工取样可即时分析的仪器

    以上是个人理解,若有错还请指教

    至於用不用in situ,个人觉得并不是很重要,毕竟语言是沟通的工具,应以大部分人常用的为主,不然看的人不懂,不是更不好吗?

0
    +关注 私聊
  • youjian000

    第20楼2008/08/12

    比较欣赏你的回答,能说出区别,不简单。

    renture 发表:ON LINE 线上,在线. 泛指所有在线分析
    IN LINE 串联,联机,在线,线上 通常是指直接用SENSOR分析
    AT LINE 线旁. 在管道旁独立或是人工取样可即时分析的仪器

    以上是个人理解,若有错还请指教

    至於用不用in situ,个人觉得并不是很重要,毕竟语言是沟通的工具,应以大部分人常用的为主,不然看的人不懂,不是更不好吗?

0