poorlittle
第11楼2009/11/06
My interpretation :Is a functional check conducted [with intervals (which will allow previous production to be retested if incorrect functioning is detected)] ?
闲鹤野云
第12楼2009/11/06
which 修饰的应该是intervals
atlas
第13楼2009/11/09
句中的which指的应该是conducted functional check.
何当奇
第14楼2009/11/09
疑问点就在这个 which到底修饰的哪个呢?
第15楼2009/11/09
再看看,感觉我的直接翻译是错误的,which应该是修饰intervals吧。实际操作是什么样的呢?
第16楼2009/11/09
functioning应是指设备操作过程,而production是指生产过程,全文意思则是当发现有误操作时,可以随时进行操作过程检查,这个检查将前面的生产过程(工艺条件或工艺参数)进行一次重新测试。
天晴了
第17楼2010/03/18
我也同意这样翻。which 应该是修饰interval的