chengjingbao
第11楼2010/12/24
为什么不用WHEN呢?而且用像什么一样的单词效果会更好。如果做从句,零位气值就好成为从句主语,从意思上说,比较难通。THAT~主要是对前面进行进一步补充说明的。
learner1999
第12楼2010/12/24
哦,那您给翻译一下
poorlittle
第13楼2010/12/24
This means [that your span gas value is lower than zero gas value] or [that the detector signal during calibration is lower than actual zero gas].
第14楼2010/12/24
实际情况就是我采用了这种解释方法!!!
一滴雨露看大海
第15楼2011/01/03
一定是错把‘than’印成‘then’了。因为then前面的lower是比较级,or that后面引导的也是比较级的lower,而且后面是接的‘than’。其中文意思大家应该都明白了,就不在累赘了。