+关注 私聊
  • yu3226033

    第31楼2012/02/05

    生产商产品不是仅出囗中国.

    jjwws(jjwws) 发表:也可以在版上讨论

0
    +关注 私聊
  • wsy18

    第32楼2012/02/05

    产品在中国市场上销售这个工作还是需要做的,由简到繁一步一步地来吧。

    yu3226033(yu3226033) 发表:安谱代理国外产品多,怎么要翻译成英文?

0
    +关注 私聊
  • yu3226033

    第33楼2012/02/05

    国外厂商产品不是指定到中国产品.

    wsy18(wsy18) 发表:产品在中国市场上销售这个工作还是需要做的,由简到繁一步一步地来吧。

0
    +关注 私聊
  • yu3226033

    第34楼2012/02/05

    如果需要译成中文产品说明书,代理商应叫厂家做.

0
    +关注 私聊
  • reagentlife

    第35楼2012/02/05

    这种情况不太多的,可以交给我们安谱的业务员来查询,查询结果到时再与你核实一下。
    不过中文名部分情况也会出错的,要看英文名称,感觉靠谱一下。

    下面举个例子:

    关于GBT 4945-2002石油产品和润滑剂酸值和碱值测定法(颜色指示剂法)中对萘酚苯产品选择的说明

    Cas号为145-50-6的产品英文名称

    是4-[alpha-(4-Hydroxy-1-naphthyl)benzylidene]naphthalen-1(4H)-one、p- Naphtholbenzein、ɑ-Naphtholbenzein,常用的中文翻译是ɑ-纳富妥苯、ɑ-萘酚苯甲醇、萘酚醌苯基甲烷,可用于非水溶剂滴定指示剂,pH 0.0 绿色- pH 0.8黄色、pH 8.2黄色- pH 10.0青绿色,可用于非水溶剂滴定指示;

    Cas号为6948-88-5的产品英文名称是alpha-Hydroxy-alpha-(4-hydroxy-1-naphthalenyl)-alpha-phenyl-1-naphthalenemethanol、4,4'-(alpha-Hydroxybenzylidene)di-1-naphthol、Bis-(4-hydroxy-1-naphtyl)phenylmethanol,常用的中文翻译是对萘酚苯、双(4-羟基-1-萘基)苯甲醇;

    部分情况下有人把cas号分别为145-50-6和6948-88-5的中文名称混为一谈,以至于在做分析时不知道选择的是哪一个产品。

    如果你是参考GBT 4945-2002石油产品和润滑剂酸值和碱值测定法以及ASTM D974方法测定石油产品中的酸值和碱值(颜色指示剂法)时,其中的碱值测定指示剂“对萘酚苯”应该是cas号为145-50-6的产品,其英文名称与ASTM原版方法上的描述是一致的,我司可以为你提供相关进口产品: CFDL-A16125-5G萘酚醌苯基甲烷,p-naphtholbenzein,可用于非水溶剂滴定指示剂,报价272.00元。

    参考文献如下:http://www.astm.org/Standards/D974.htm

    A2.1.1 This test method is intended for determining the acceptability of p-naphtholbenzein indicator for use in Test Method D974 with regard to color change over a pHr range. 搜索关键词(p-naphtholbenzein)

    jjwws(jjwws) 发表:有时候只知道中文名,分子式不知道的,咋办

0
    +关注 私聊
  • wsy18

    第36楼2012/02/05

    所以代理商就有义务承担一部分工作了。

    yu3226033(yu3226033) 发表:国外厂商产品不是指定到中国产品.

0
    +关注 私聊
  • yu3226033

    第37楼2012/02/05

    包装好的设备仪器,代理商塞进翻译文书不配套.

    wsy18(wsy18) 发表:所以代理商就有义务承担一部分工作了。

0
    +关注 私聊
  • reagentlife

    第38楼2012/02/05

    MSDS我们公司业务员知道怎么查,可以与他们沟通下,下载起来很方便的,呵呵,你也可以让我们业务员帮你一起查的啦。

    云飘西风落(denx5201314) 发表:我们单位库存的药品都需要MSDS.这个查起来不容易,百度,谷歌我用了有的时候还是不全。

0
    +关注 私聊
  • reagentlife

    第39楼2012/02/05

    我们化学试剂产品绝大部分是进口的,系统里面刚开始显示的全是英文,在销售时或者报价时我们再逐步翻译成中文的。
    关于化学试剂,大家还是以cas号和结构式、英文名称一起核实比较好,以免弄错的,之前 云飘西风落(denx5201314) 有个帖子说明cas号的,非常好。

    yu3226033(yu3226033) 发表:国外厂商产品不是指定到中国产品.

0
    +关注 私聊
  • wsy18

    第40楼2012/02/05

    这个不用担心,发货时随送就行。也可搞个电子版的供用户下载。

    yu3226033(yu3226033) 发表:包装好的设备仪器,代理商塞进翻译文书不配套.

0
查看更多