+关注 私聊
  • happyjyl

    第13楼2007/01/24

    identify是鉴定。测定含量通常用determination。

    cuggi_liang 发表:碘测定实验室iodine determination lab中,建议把"determination"改为"identifying",感觉"决定"没有"鉴定"来的通顺

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第14楼2007/01/24

    含量测定用determination,这就是专业英语了。

    eg.

    中华人民共和国国家标准 GB-12533-90 食用菌杂质测定
    Determination of micellaneous natter in edible fungi

    香烟烟气中水溶性重金属含量的测定
    Determination of Water-Soluble Heavy Metal Elements in Gas of Cigarette

    芦荟多糖的含量测定
    Determination of Polysaccharides in A. vera L. var Chinensis Berg

0
    +关注 私聊
  • lingzhong

    第16楼2007/01/24

    你们的房间也太多了吧,分的好琐碎啊......

    室,有可能是房间,也有可能是实验场所,room和lab还是有点区别吧?
    更何况,整个QC,是个最大的lab??

    样品处理是否就是样品制备呢?
    如果是,样品制备和纯水制备都应该是preparation

    关于碘测定,应该是Determination,大家可以去美国药典附录去看看,那里可以告诉你比较清晰的用词~~~:)

0
    +关注 私聊
  • 一抹冰蓝

    第17楼2007/01/24

    纯水制备室:Purified water prepartion room好一些

    lingzhong 发表:你们的房间也太多了吧,分的好琐碎啊......

    室,有可能是房间,也有可能是实验场所,room和lab还是有点区别吧?
    更何况,整个QC,是个最大的lab??

    样品处理是否就是样品制备呢?
    如果是,样品制备和纯水制备都应该是preparation

    关于碘测定,应该是Determination,大家可以去美国药典附录去看看,那里可以告诉你比较清晰的用词~~~:)

0
    +关注 私聊
  • livingston2

    第18楼2007/01/24

    都是高手,看得我眼晕。

0
    +关注 私聊
  • skysnow520

    第19楼2007/01/24

    嗯不错哩.顶下.

0
    +关注 私聊
  • 与狼共舞

    第20楼2007/01/24

    就是要这样,多多讨论,举一反三,学问才有所提高,继续……

0
0
    +关注 私聊
  • zhanglj1978

    第22楼2007/01/24

    很有用。谢谢楼主!!!

0
    +关注 私聊
  • ly115369

    第23楼2007/01/24

    也正需要哈 不错哦

0