+关注 私聊
  • 石头雨

    第51楼2021/09/19

    应助达人

    翻译的准确性直接对检测起到指导作用,如果翻译不准确确实影响很大。

0
    +关注 私聊
  • xinye1210

    第52楼2021/09/19

    开始的适应因为Colourfastness to water 和 Colour fastness to washing闹过笑话。

0
  • 该帖子已被版主-独行者加5积分,加2经验;加分理由:鼓励
    +关注 私聊
  • 石头雨

    第53楼2021/09/19

    应助达人

    这两个确实比较难分点。

0
    +关注 私聊
  • Ins_1212a366

    第54楼2021/09/20

    一字之差,相差万里。

0
    +关注 私聊
  • Ins_02d28091

    第55楼2021/09/21

    这个确实很难分。

    xinye1210(xinye1210) 发表:开始的适应因为Colourfastness to water 和 Colour fastness to washing闹过笑话。

0
    +关注 私聊
  • xinye1210

    第56楼2021/09/21

    英语也是讲推敲的。

0
0
    +关注 私聊
  • 石头雨

    第58楼2021/09/27

    应助达人

    虽然一字之差但是翻译出来的意思确实千差万别。

0
    +关注 私聊
  • Ins_02d28091

    第59楼2021/10/01

    其实国际标准在很大程度上与翻译的准确度有一定的关系。

0
    +关注 私聊
  • hou1210

    第60楼2021/10/02

    应助达人

    主要是翻译人员水平。

0
查看更多