zhenyihong
第12楼2007/08/09
就叫儀器飛行日誌﹐﹐好像也挺個性化的
就像我的實驗室﹐縮寫是UFO﹐是德語的超高真空沉積系統的字首縮寫。
為什麼把標準化看得那麼重要﹖
poorlittle
第16楼2007/08/09
The characteristic of a log is that the events are recorded in chronological order. I therefore prefer 日志 rather than 记录. (日 is a unit of time)
仪器日志 is OK.
Or more specific, 仪器维修日志, 仪器维护日志, 仪器使用日志, 仪器校正日志……depending on the purpose of record. On the other hand, it may be simply called仪器日志 or 仪器综合日志 if it records everything.
立静致远
第17楼2007/08/13
2. Ensure that the ATC probe is connected as appropriate to the meter
确保ATC(自动温度补偿)探头与PH计连接,请问as appropriate to 在此强调哪个部位?
3. Electrode storage
for long-term storage(greater than one week) the reference chamber should be filled and closed, and the electrode should be capped with its protective cap containing a few drop of pH 7 buffer or the vendor recommended storage solution
长期不测量(超过一周),电极应装满填充液后封好,并把电极装在放有几滴PH7.00缓冲液或供应商所提供溶液的帽子中.
深海的海豚
第18楼2007/08/13
1. as appropriate to 应该强调的是温度传感器末端的卡套部位吧?
2. 电极长期(超过一周)不用时,参比腔中应装满填充液并密封,电极头浸没在盛有PH7的缓冲液或供应商推荐的储存液的帽中。
ps:原来字体的颜色,好难分辨啊!