仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【资料】Make hay while the sun shines. (or while the sun is hot)

快乐老家

  • 喜欢贴的话,把你知道得贴出来,但是不欢迎直接从google上copy过来的。
    最好放在这里的是你自己记住的
    Make hay while the sun shines. (or while the sun is hot)


      解释:趁太阳高照,将干草整理好。意思是指趁热打铁,不要拖延耽误时机。

      Hay 活学活用:Everything's gone hay. 指事事不如意。

      Hay-fever 指花粉症。来加拿大的移民都知道是什么回事!

      Haystack:一捆草。

      Hayfork:一个甘草把。
    +关注 私聊
  • manbusudi

    第1楼2007/01/05

    捉虫的来了
    sun一般都要前面加the的吧
    花粉症就是国内所说的花粉过敏吧,为什么这儿用HAY而不是POLLEN呢
    干草和甘草一字之差,意思还是相差万里呢

    redanqi 发表:喜欢贴的话,把你知道得贴出来,但是不欢迎直接从google上copy过来的。
    最好放在这里的是你自己记住的
    Make hay while the sun shines. (or while sun is hot)


      解释:趁太阳高照,将干草整理好。意思是指趁热打铁,不要拖延耽误时机。

      Hay 活学活用:Everything's gone hay. 指事事不如意。

      Hay-fever 指花粉症。来加拿大的移民都知道是什么回事!

      Haystack:一捆草。

      Hayfork:一个甘草把。

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第2楼2007/01/05

    Hay fever is a seasonal form of allergy. The scientific name is allergic rhinitis or rhinoconjunctivitis. It's caused by a hypersensitivity to pollen or fungus spores.

    With an allergy, the human body displays a heightened sensitivity to certain substances. The immune system over-reacts when these substances come in contact with the body or are taken in by it.

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第3楼2007/01/05

    Hayfork:一个甘草把。
    不好意思
    笔误
    sun一般都要前面加the的吧
    这个我也说不清楚。

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第4楼2007/01/05

    hay fever:干草热。其实是过敏性鼻炎(Allergic Rhinitis)。本来是用来形容整理干草时出现的病症,所以用hay fever来形容。Hay fever包括季节性的和常年的。季节性的通常发生在春天花粉多的时候,所以也叫花粉症。早期去澳洲的欧洲移民因为思念家乡,从欧洲引进了一些春天开花的树种,一到春天得花粉症的人特别多,所以这里说来加拿大的人都知道hay fever是怎么回事。常年性的往往和地毯里的螨虫等有关。

    the在这里表示特指。太阳和月亮都只有一个,所以这里要用the来修饰。全世界的海洋都是连在一起的,其实也就是一个,所以也要写成the sea。

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第5楼2007/01/05

    the在这里表示特指。太阳和月亮都只有一个,所以这里要用the来修饰。全世界的海洋都是连在一起的,其实也就是一个,所以也要写成the sea。[/quote]
    他问得是为什么我不加the

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第6楼2007/01/05

    应该加the!例如有本书就叫做Run while the sun is hot。

    redanqi 发表:他问得是为什么我不加the

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第7楼2007/01/05

    那就是我的错误了
    我现在就是看着 the 不顺眼的话就不加了,不考虑对不对语法的

    happyjyl 发表:应该加the!例如有本书就叫做Run while the sun is hot。

0
    +关注 私聊
  • manbusudi

    第8楼2007/01/05

    两位大侠的回复让我长知识了,难怪要行万里路呢
    这是个公开的栏目,而且是标为专业英语翻译,那是不是尽量严谨为上呢

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第9楼2007/01/05

    做科学是需要严谨的。
    而我们本版的目的,一为各位板油在工作遇到的专业英语方面的疑惑提供解答或者帮助,二为提高各位使用英语的水平。
    还是那句话,语言是为人类服务的。

    manbusudi 发表:两位大侠的回复让我长知识了,难怪要行万里路呢
    这是个公开的栏目,而且是标为专业英语翻译,那是不是尽量严谨为上呢

0
0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...