+关注 私聊
  • poorlittle

    第23楼2007/11/08

    mandatory 有强制、必须的意思, 但没有上下文很难作合适的翻译。

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第24楼2007/11/09

    不知道楼主觉得问题解决了没有?
    我觉得大家讨论的已经很深入了,尤其是poorlittle专家的见解应该对楼主很有帮助

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第25楼2007/11/09

    强制执行信息
    非强制执行信息

    楼主最好给出上下文

    而且最好先将前面求助内容给个总结

    xiangjin1985 发表:又发现新问题拉,请大家帮帮忙
    ASTM D256有两处地方不知如何翻译才妥当
    mandatory information
    nonmandatory information
    请问这两处怎么翻译呢?

0
    +关注 私聊
  • xiangjin1985

    第26楼2007/11/09

    真是书到用时方恨少啊,又有个地方搞不太懂了,又要麻烦大家了……
    Focus the microscope so the most distinct image of the
    Filar scale is visible.这里的Filar scale该怎么翻译比较好呢?

0
    +关注 私聊
  • xiangjin1985

    第27楼2007/11/09

    nonmandatory information是一个标题,然后下面讲的是procedure for the inspection and verification of notch
    mandatory information 也是一个标题,下面写得是INSTRUCTIONS FOR THE CONSTRUCTION OF AWINDAGE AND FRICTION CORRECTION CHART
    翻译成强制与非强制感觉怪怪的

0
    +关注 私聊
  • xiangjin1985

    第28楼2007/11/09

    等我翻译完之后再做个总结吧,只是水平有限,还得请大家多多帮忙啊

0
    +关注 私聊
  • xiangjin1985

    第29楼2007/11/09

    还有一处也觉得不太理解
    X1.2.1 Optical Device with minimum magnification of
    603, Filar glass scale and camera attachment.
    X1.2.2 Transparent Template, (will be developed in this
    procedure).
    X1.2.3 Ruler.
    X1.2.4 Compass.
    X1.2.5 Plastic 45°–45°–90° Drafting Set Squares (Triangles).
    X1.3 A transparent template must be developed for each
    magnification and for each microscope used. It is preferable
    that each laboratory standardize on one microscope and one
    magnification. It is not necessary for each laboratory to use the
    same magnification because each microscope and camera
    combination has somewhat different blowup ratios.
    在X1.2.5 中,Drafting Set Squares 是什么意思呢,十分感谢

0
    +关注 私聊
  • sopycheery1

    第30楼2007/11/10

    你没看见前面标题是用于verification的 apparatus吗?

    所以Drafting Set Squares 就是一个绘图三角板,是个塑料制的等边直角三角形。


    版主评价:楼主回答得很不错,值得大大地表扬!

    xiangjin1985 发表:还有一处也觉得不太理解
    X1.2.1 Optical Device with minimum magnification of
    603, Filar glass scale and camera attachment.
    X1.2.2 Transparent Template, (will be developed in this
    procedure).
    X1.2.3 Ruler.
    X1.2.4 Compass.
    X1.2.5 Plastic 45°–45°–90° Drafting Set Squares (Triangles).
    X1.3 A transparent template must be developed for each
    magnification and for each microscope used. It is preferable
    that each laboratory standardize on one microscope and one
    magnification. It is not necessary for each laboratory to use the
    same magnification because each microscope and camera
    combination has somewhat different blowup ratios.
    在X1.2.5 中,Drafting Set Squares 是什么意思呢,十分感谢

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第31楼2007/11/10



    这里的mandatory和nonmandatory是强制和非强制的意思。这两个标题的意思是说:notch的检验和验证不是必须按照这个标准上所写的程序去做的(nonmandatory),而construction of a windage and friction correction chart必须按照这个标准给出的指示去做。像法律规定、行业标准之类的文件,一般都会有专门的篇章对一些词语进行解释,楼主在翻译前应该先注意对这些词语的解释。下面是我以“ASTM”、“mandatory”和“nonmandatory”为关键词在google上搜索到的信息,里面已经对这两个词的意思做了解释:

    Annex: Contains mandatory information that is necessary for application of the standard.

    Appendix: Contains nonmandatory information that is for information purposes and is not necessary for application of the standard.

    xiangjin1985 发表:nonmandatory information是一个标题,然后下面讲的是procedure for the inspection and verification of notch
    mandatory information 也是一个标题,下面写得是INSTRUCTIONS FOR THE CONSTRUCTION OF AWINDAGE AND FRICTION CORRECTION CHART
    翻译成强制与非强制感觉怪怪的

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第32楼2007/11/10

    说得很对,应该结合句子上下文来理解。drafting set是指一组用于绘图的工具,楼主以“drafting set”为关键词,google一下图片就明白了。square有“直角尺”的意思,这里结合上下文的意思,就是sopycheery所说的等腰直角三角尺。sopycheery挺厉害啊,呵呵,应该大大地表扬!

    sopycheery1 发表:你没看见前面标题是用于verification的 apparatus吗?

    所以Drafting Set Squares 就是一个绘图三角板,是个塑料制的等边直角三角形。

0
查看更多