S K
第11楼2008/06/13
本期任务:翻译这句话:I saw a saw saw a saw.应该翻译成:我看见一把锯子在锯另一把锯子。saw是see的过去式我把每期的都整理起来,学习学习!大力支持!应该每天一句!
第12楼2008/06/13
不对啊,一把锯子锯另一把锯子,a sawer 有病啊!
youjian000
第13楼2008/06/13
语法没问题就可以了,不存在是否有病的问题。
第14楼2008/06/13
阿du
第15楼2008/06/13
翻译正确。第一个SAW后面是从句啊,不是你说的这个结构。。。
yanxb25
第16楼2008/06/13
同意
damoguyan
第17楼2008/06/13
I saw a saw saw a saw.是个错误的句子。
第18楼2008/06/13
说说你的道理啊!
chengjingbao
第19楼2008/06/13
我直译试一下:saw see的过去式;a saw :带一不定冠词a,后面的是saw名词,锯子;第三个saw,可能是to saw 短语,是动词,表示锯的动作;最后一组a saw ,与上一个词性一样;直译为:我看见一把锯子在锯另一把锯子;
何当奇
第20楼2008/06/13
如果是“在”,需要 is doing, 的句式。可以说我看见一把锯子锯了一个锯条。