+关注 私聊
  • stra

    第21楼2009/01/14

    我今年有打算学习专业英语,但是我的英语底子比较薄,但是我希望大家能给我一些帮助。我也会提供给大家一些问题,希望大家多多指教!

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加3积分,加2经验;加分理由:欢迎
    +关注 私聊
  • 影子

    第22楼2009/01/15

    我提议对欧洲或美国药典附录来一个连续性的翻译,按药典上的顺序,一段时间一个,这样很轻易地就解决了出题的难度(因为药典是现成的),另外,如果翻译全了,对本论坛来说也是一重大财富

    redanqi 发表:冬季大哥和明珠说得都很在理,但是我本身不是做分析的,所以出题对我来说有点难度啊

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加3积分,加2经验;加分理由:好
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第23楼2009/01/15

    这是个好的建议
    您有时间来牵头吗?
    happy现在没时间,我又不懂药典

    hyheying 发表:我提议对欧洲或美国药典附录来一个连续性的翻译,按药典上的顺序,一段时间一个,这样很轻易地就解决了出题的难度(因为药典是现成的),另外,如果翻译全了,对本论坛来说也是一重大财富

0
    +关注 私聊
  • wzy1234

    第24楼2009/01/15

    初来的不知道深浅,我觉得可以搞一点“英译汉”或“汉译英”的有奖活动,让大家把使用仪器/设备的说明书,或者论文都拿出来互动一下。

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加6积分,加2经验;加分理由:欢迎
    +关注 私聊
  • suryliu

    第25楼2009/01/15

    每天都做一个有奖翻译,最好一两句话那种,有检测相关的最好,但我觉得也可以做一些新闻性的,都是为了英语学习嘛。奖励求助贴和应助贴(其实一直在做了

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加2积分,加2经验;加分理由:谢谢
    +关注 私聊
  • yuer1105xj

    第26楼2009/01/15

    个人认为应该做一些专业词汇的翻译:比如说化学分析的词汇,例如滴定啊,冷凝回流啊,等等;再如gc-MS , gc , HPLC 等的前处理 ,仪器设备的条件, 检测器等等,能做一些分类就更好了!

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加2积分,加2经验;加分理由:谢谢
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第27楼2009/01/15

    谢谢,
    本版的词汇量还是蛮大的
    由于平时我分析词汇用得不多,所以还需要大家的参与

    yuer1105xj 发表:个人认为应该做一些专业词汇的翻译:比如说化学分析的词汇,例如滴定啊,冷凝回流啊,等等;再如gc-MS , gc , HPLC 等的前处理 ,仪器设备的条件, 检测器等等,能做一些分类就更好了!

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第28楼2009/01/15

    有关分析的新闻性的资料翻译,这是个好主意

    suryliu 发表:每天都做一个有奖翻译,最好一两句话那种,有检测相关的最好,但我觉得也可以做一些新闻性的,都是为了英语学习嘛。奖励求助贴和应助贴(其实一直在做了

0
    +关注 私聊
  • learner1999

    第29楼2009/01/16

    应助达人

    开展一次仪器专业英语的学习活动,比如gc $$lc ms nmr....

0
    +关注 私聊
  • wangdinvnv

    第30楼2009/01/16

    啊呀,楼主,这可难倒我了,英语版块为什么不旺,并不是版主无能力,而是很多版油们都不懂英语,比如说我,我是一看见英文就发麻,所以在这里也没什么好的建议了.

0
查看更多