+关注 私聊
  • 何当奇

    第11楼2009/07/30

    总体感觉问题不是很大,就是中文翻译有点啰嗦。可能楼主更加擅长使用外语吧

0
    +关注 私聊
  • sin2008

    第12楼2009/07/30

    楼主翻译的还是不错的,run应该在这里是进行操作,引伸一下就是制备了。

    redanqi 发表:是邻苯二甲酸增塑剂的取样、浸提和重量分析吧
    A blank solution shall be run consecutively 空白溶液同法制备,还是连续跑几次?
    run可以翻译为制备吗?

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第13楼2009/07/30

    实际操作室这样的吗?
    我翻译进针的有点度偶,看到这个run和blank solution总认为是进针的意思

    sin2008 发表:楼主翻译的还是不错的,run应该在这里是进行操作,引伸一下就是制备了。

0
    +关注 私聊
  • sin2008

    第14楼2009/07/30

    这个好像要整个句子看比较好,Where appropriate from the stock standard solutions 这个应该作为下面那个prepare 动作的条件。不知道这样看正确不?

    redanqi 发表:Where appropriate from the stock standard solutions prepare two sets of five phthalate esters GC-MS calibration solutions in n-Hexane to the maximum linear concentration shown in Table 4 (Calibration Set 1), and Table 5 (Calibration Set 2).


    分别用各邻苯二甲酸酯类的标准储备液制备2套GC-MS测试用标定溶液,每套5个浓度成线性关系,其最大线性浓度见表4(标定浓度1)及表5(标定浓度2)。

    Where appropriate from the stock 啥意思?语法上看不懂

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第15楼2009/07/30

    我也觉得有 如果合适....的意思,楼主没有翻译出来

    sin2008 发表:这个好像要整个句子看比较好,Where appropriate from the stock standard solutions 这个应该作为下面那个prepare 动作的条件。不知道这样看正确不?

0
    +关注 私聊
  • 穿越时空

    第16楼2009/07/30

    可惜不是2009年的国外标准,否则发来国外标准版就会加精华奖励了.

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第17楼2009/07/30

    国外标准都包括什么内容?
    有什么相关的国外标准,内容短小精悍点的,可以拿来进行翻译?

    fscmj 发表:可惜不是2009年的国外标准,否则发来国外标准版就会加精华奖励了.

0
    +关注 私聊
  • 影子

    第18楼2009/07/30

    楼主翻译的还是不错的,run应该在这里是进行操作,引伸一下就是制备了。[/quote]
    实际操作室这样的吗?
    我翻译进针的有点度偶,看到这个run和blank solution总认为是进针的意思[/quote]
    从这个测定项下的整个过程来看,最后留在烧瓶里的应该是固体,所以这里不存在空白溶液的制备,我个人认为应该是同法进行空白试验。由于这是重量分析,溶剂中的残渣可能会对最终结果有影响,所以这个空白试验的目的是测量此项操作中唯一的溶剂—乙醚中的残渣重量。

    redanqi 发表:A blank solution shall be run consecutively 空白溶液同法制备,还是连续跑几次?
    run可以翻译为制备吗?

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第19楼2009/07/30

    实际操作室这样的吗?
    我翻译进针的有点度偶,看到这个run和blank solution总认为是进针的意思[/quote]
    从这个测定项下的整个过程来看,最后留在烧瓶里的应该是固体,所以这里不存在空白溶液的制备,我个人认为应该是同法进行空白试验。由于这是重量分析,溶剂中的残渣可能会对最终结果有影响,所以这个空白试验的目的是测量此项操作中唯一的溶剂—乙醚中的残渣重量。[/quote]
    这就对了,应该就是这个意思
    run这里是指进行空白试验的意思

    hyheying 发表:楼主翻译的还是不错的,run应该在这里是进行操作,引伸一下就是制备了。

0
    +关注 私聊
  • sin2008

    第20楼2009/07/30

    从这个测定项下的整个过程来看,最后留在烧瓶里的应该是固体,所以这里不存在空白溶液的制备,我个人认为应该是同法进行空白试验。由于这是重量分析,溶剂中的残渣可能会对最终结果有影响,所以这个空白试验的目的是测量此项操作中唯一的溶剂—乙醚中的残渣重量。[/quote]
    这就对了,应该就是这个意思
    run这里是指进行空白试验的意思[/quote]

    哦,的确是呀,进行空白试验意思比较完整。

    redanqi 发表:实际操作室这样的吗?
    我翻译进针的有点度偶,看到这个run和blank solution总认为是进针的意思

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加8积分,加2经验;加分理由:踊跃参与
查看更多