+关注 私聊
  • 智慧的弟弟

    第32楼2007/06/01

    多拉几个大牌帮忙

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第33楼2007/06/01

    谢小弟指点了,看了你的照片,帅、阳光、青春呀。

    tanghuizhi01 发表:多拉几个大牌帮忙

0
    +关注 私聊
  • 茅茅

    第34楼2007/06/02

    欢迎新斑竹!

    以后我会常来这里取经的!

0
    +关注 私聊
  • 端慎木渐

    第35楼2007/06/03

    well在霉联技术上指得是霉标板上的孔。

    你说的那个“兔抗三聚氰胺(抗体)附涂(包附、包被)板条(strip??)”是不是用免疫胶体金技术生产的试纸条,那样的话well就是样品测试孔了。

    霉联技术应该说在检测上应用越来越广泛,成本低,速度快,而且理论上只要解决了单抗以及霉与抗体的联结问题,绝大部分药残都可以用霉联来检测。欠缺的地方是假阳性假阴性,回收率不高,现在都用霉联免疫技术做药残筛选。

    ruojun 发表:Redanqi,我在用ELISA测样品时,见测试版(Plate)上的标示为:rabbit anti-melamine coated strips. 可否翻译为兔抗三聚氰胺(抗体)附涂(包附、包被)板条(strip??)。我知道版条上的孔叫well,中文叫什么?

0
    +关注 私聊
  • 一抹冰蓝

    第36楼2007/06/04

    欢迎新斑竹,拜读了新斑竹的部分帖子,发现新斑竹的互动性很强,很有趣,是个好老师。茅茅真是伯乐

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第37楼2007/06/04

    wrliao也是才人呢。一起来聊聊,真有收获,见到这么多文化人(highly educated)。

    wrliao 发表:欢迎新斑竹,拜读了新斑竹的部分帖子,发现新斑竹的互动性很强,很有趣,是个好老师。茅茅真是伯乐

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第38楼2007/06/04

    happyjyl才是伯乐

    wrliao 发表:欢迎新斑竹,拜读了新斑竹的部分帖子,发现新斑竹的互动性很强,很有趣,是个好老师。茅茅真是伯乐

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第39楼2007/06/04

    伯乐应该翻译为Teacher or wiseman or what??
    千里马:我的不是,但我可以干活。每天飞一千里,可以,经常的。Can be a work horse, and maybe a good teacher and a flying person.

    redanqi 发表:happyjyl才是伯乐

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第40楼2007/06/04

    伯乐应该翻译为Teacher or wiseman or what??
    千里马:我的不是,但我可以干活。每天飞一千里,可以,经常的。Can be a work horse, and maybe a good teacher and a flying person.[/quote]
    直接翻译为bole

    千里马

    人们按其特点和用途把马分成许多种类,如:马驹(colt)、小马(pony)、老马(nag)、母马(mare)、种马(stallion)、骏马(steed)、千里马(thoroughbred)、野马(wild horse)、田马(plow horse)、驮马(dobbin)、猎马(hunter)、驿马(post horse)、驽马(jade)、


    另外的翻译swift horse, super horse, great horse, thousand li horse.

    我觉得最不靠铺的就是thousand li horse,其它都可以表示出千里马的意思

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第41楼2007/06/04

    直接翻译为bole

    千里马

    人们按其特点和用途把马分成许多种类,如:马驹(colt)、小马(pony)、老马(nag)、母马(mare)、种马(stallion)、骏马(steed)、千里马(thoroughbred)、野马(wild horse)、田马(plow horse)、驮马(dobbin)、猎马(hunter)、驿马(post horse)、驽马(jade)、


    另外的翻译swift horse, super horse, great horse, thousand li horse.

    我觉得最不靠铺的就是thousand li horse,其它都可以表示出千里马的意思
    [/quote]

    那好马怎么翻译。一匹黑马:black horse??t脱缰的野马??害群之马?马子??or 马仔?汗血马??鞍前马后??马马虎虎?

    redanqi 发表:伯乐应该翻译为Teacher or wiseman or what??
    千里马:我的不是,但我可以干活。每天飞一千里,可以,经常的。Can be a work horse, and maybe a good teacher and a flying person.

0
查看更多