海上云天天下珠海
第1楼2006/11/03
Flow rate 流量
split flow 分流
Column flow rate for injection calculation 校正后的柱流量
Injection volume气化体积:** ml 应为:进样体积
Make up flow 尾吹流量
vial vent 样品瓶口
pull up delay (进样针抽吸样品后保持在样品瓶中的)延迟时间
pre-injection delay (进样针)注入(进样)前延迟时间
post-injection delay (进样针)注入样品后(在进样口中)延迟时间
syringe flushing time 洗针次数
Tray type 样品盘类型
另:
Injection volume气化体积:** ml 应为:进样体积
以上是本人凭自已用Varian英文版的STAR WORKSTATION的经验而翻的,如有偏差请指正
深海的海豚
第4楼2006/11/03
oven program我认为翻译成柱温比较好。
ramp是我认为翻译成“升温速率”比较好
range我认为翻译成“量程”比较好
Injector Temp.翻译成“进样口温度”
equilibration time“平衡时间”是说色谱条件在你设好的温度保持多长时间就算系统平衡了,通常这时就可以进样分析了。
以上是根据日常气相色谱常用名称翻译的,如果有不对,请指正,谢谢。
happyjyl
第5楼2006/11/05
谢谢.我对这些具体参数不太懂,不知道量程1.0是指的什么?oven program是一个标题,包括initial temp./ramp/total run time/equilibration time这四项,所以应该是指柱箱的升温程序吧?
另外,你知道filling speed和filling stroke是什么意思吗?
深海的海豚
第6楼2006/11/05
呵呵,不好意思,如果program是一个标题,那么我翻成柱温的确不合适,应该是你说的柱箱的升温程序。
filling speed和filling stroke应该是和顶空进样有关参数,没有用过,不好意思。
海上云天天下珠海
第7楼2006/11/06
filling speed (进样针的)推(抽)针速度
filling strokes 进样针抽取样品的重复次数(目的在于润洗针管或清洗针管)
Injector Temp.翻译成“进样口温度”
ramp & equilibration time 三楼解释的很清楚;
attenuation“衰减”是指检测器输出信号(output)的衰减,取值"1"表示不衰减
Cycle time“循环时间”是指分析一个样品的全部时间(仪器平衡后,从自动进样器开始动作起,洗针,取样,进样,至色谱分离的全部时间),设定循环时间的目的在于:在对上一样品进行色谱分析时,自动进样器可根据循环时间对下一样品作好取样准备(提前完成顶空加热平衡SPME平衡等等),以节省分析全部样品的时间
pull up delay&re-injection delay我认为这些延迟是为进样针吸取样品后的样品的稳定(因为抽吸过程样品上面空间可能有负压),这样做利于提高分析的重复性