仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】ICPMS翻译之flow rate resulting in signal increase with sth

  • 无机麦地
    2011/06/01
  • 私聊

专业英语

  • Because introducing the sheathing gas increases both analyte sensitivity and oxide formation, the flow rate resulting in significant
    analyte signal increase with limited oxide formation must be selected (0.1 L/min)


    resulting in signal increase with sth

    这个with是说明哪个的?
    the flow rate 还是signal increase?

  • 该帖子已被版主-影子加5积分,加2经验;加分理由:今日第一个主题贴
    +关注 私聊
  • 无机麦地

    第1楼2011/06/01

    初步翻译:因为辅助气的加入既提高分析灵敏度的同时引入了氧化物,气体流量会导致分析信号的增加with选择限制氧化物(0.1L/min)。

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第2楼2011/06/01

    这里的“with”是表示“significant analyte signal increase”和“limited oxide formation”之间的并列关系,“resulting in significant analyte signal increase with limited oxide formation” 用来修饰“the flow rate”。

    这句话是关于如何选择流速的,翻译时应该把这个意思译出来。

    加入辅助气体会提高分析灵敏度,(但)也会增加氧化物的形成,(所以)应选择能显著提高分析灵敏度而形成氧化物数量有限的流速(0.1 L/min)。

0
    +关注 私聊
  • kaleo

    第4楼2011/06/01

    意思是:应该选择一个既能显著提高分析灵敏度,而又能使得带入的氧化物尽可能少的最佳流速(0.1 L/min)。

    在灵敏度和氧化物量这二者之间找一个平衡点。

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...