省部重点实验室
第1楼2011/09/13
插图要按杂志的版面大小比例进行压缩;不要把插图拍成照片
Design your figures for the appropriate reduction
投稿文件排列顺序:
1. 附信(给编辑部的信)Cover letter
2. 标题页 Title page
3. 摘要页 Abstract page
4. 正文 (无姓名、单位、地址)Body
5. 图表说明 Figure legends
6. 图表 Figures and Tables
1. 附信 Cover letter / letter to the editors
1)投稿愿望 (greetings)
2)本研究或发现的意义 (significance of the new finding)
3)对内容重复问题(redundancy),病人隐私权问题(privacy),知情同意问题(informed consent)及其他需要说明的问题加以说明
5) 对研究成果可能引起的利益冲突 (interest conflict) 或法律纠纷(legal liability) 问题,如多中心研究的成果归属问题,与资助单位的利益分配问题,加以说明
6)所有作者的签名 (signature),超过25个作者时,签名到第25个作者
7)其他要说明的问题
8)写信人,即通讯作者(corresponding author)的详细地址和联系方式,包括电话、传真和 E-mail
复信示例 A cover letter
Dear Editors:
Would you please kindly accept our manuscript entitled Discrete effects of cardiac norepinephrine on post-ischemic myocardial dysfunction in hypertensive rats?【投稿愿望】
We think that the most interesting result of this study is that different degrees of cardiac norepienphrine reduction in hypertrophied hearts led to quite different patterns of recovery in posat-ischemic heart function. Since reduction of cardiac norephrine with reserpine did not result in depressed myocardial contractility, it is of potential importance when such interference is utilized to deter further dysfunction in hearts during ischemia.【本研究的意义】
Parts of the present results were presented at the 11th Japan-China Joint Meeting on Pharmacology held in China on 25-27 Aug. 2000 and will be published in the form of abstract in the journal Acta Pharmacologica Sinica by the end of this year. Here enclosed are three copies of the abstract submitted to Acta Pharmacologica Sinica. The present work is not currently under consideration for publication elsewhere.【对内容重复等问题加以说明】
Thank you very much
Sincerely yours,
CHEN Hong, MD, PhD
(signature)
2. 标题页Title page
根据URMSBJ要求,论文标题及有关著录内容应单独双行打印,称为“标题页”(Title page),放在附信(cover letter) 之后、摘要页(abstract page) 之前,其内容包括:
标题页Title page
标题 ( Title of the article)
所有作者的姓名及其最高学位、所属单位(name of each author,the highest academic degree and institutional affiliation)
标题页Title page
3) 弃权者(若有)(disclaimers, if any)
4) 研究工作的归属部门或单位名称(the name of the department and institution to which the work should be attributed)
标题页Title page
5) 负责通讯和校稿作者的姓名和详细地址(the name and address of the author responsible for correspondence and proof about the manuscript)
标题页Title page
6) 申请副本联系人姓名和地址(the name and address of the author to whom requests for reprints (offprint) should be addressed);Offprints are not offered free of charge!
标题页Title page
7) 不超过40个字母(包括间隔)的页眉标题(a short running head of no more than 40 letters and spaces at the foot of the title page)
标题页Title page
8) 资助、设备、药品来源(sources of support in the form of grants, equipment, drugs, or all of these)
标题页示例
TITLE PAGE
Article title
Enhancement of fractionated bone marrow transplantation on hematopoietic cell homing in a mice allogeneic model1
Yingsong Xiang1, Suping Sun1, Jianming Cai1, Mingfeng Xiang2, Gusheng Tang1 and Xuetao Cao3
1 Department of Radiation & Nuclear Medicine, Second Military Medical University, 800 Xiangyin Road, Shanghai 200433, P.R.China. 2 Department of Surgery, Second Affiliated Hospital, Jiangxi Medical University, Nanchang 331400, P. R. China. 3 Department of Immunology, Second Military Medical University, 800 Xiangyin Road, Shanghai 200433, P.R.China.
Keywords: hematopoietic stem cells, apoptosis, transplantation, stem cell homing.
Running Head: Bone marrow transplantation
Word Count: Abstract: 218; Text: 3279
Address for Correspondence: Yingsong Xiang, Department of Radiation Medicine, Second Military Medical University, 800 Xiangyin Road, Shanghai 200433 P.R. China. Tel: (+86 21) 25070357, FAX: (+86 21) 2507 0356. E-mail: lh6549@sh163.net
Footnotes
1 Supported by grants from the National Natural Science Foundation of China (39600077 and 39770329) and the National High Biotechnology Foundation of China (Z200103).
Abbreviations
Allo-, allogeneic; BM, bone marrow; BMC, bone marrow cells; BMT, bone marrow transplantation; CFC, colony forming cells; CFU, colony forming units; Fr-BMT, fractionated bone marrow transplantation; HSC, hematopoietic stem cells; Syn-, syngeneic; UCB, umbilical cord blood.
3.摘要页Abstract page
1. 论文标题 Title
2. 论文摘要 Abstract
3. 关键词 key / indexing words
4.打印与投稿 Print and submission
网上投稿 E-mail
邮递投稿 Hard copy by post
1)A4 纸
2)四周空2.5cm边
3)双行打印 double spacing
4)硬信封 hard envelope
5)付款 payment
5. 修稿时限
1个月:按时发表:2个月:择期发表:3个月:重新审稿
6.投稿常用术语
Corresponding/correspondence author: 通讯作者,负责联系出版、校稿事宜的作者
author for copy requests: 副本索取作者
academic degree: 学位,如M.D., Ph.D., RN
academic title: 职称,如教授(full professor),副教授(associate professor),教授助理(assistant professor),职称不能作论文署名用
a cover letter/letter to the editors: 附信
a running head / title: 页眉标题,约5个英文单词
投稿常用术语
legends: 插图说明,应与插图分开,另页打印
unmounted prints: 不加装帧的照片
hard copy: 硬文本,即打印或复印文本,按编辑部要求提供印数
double spacing: 双行(打印),即送审的英文稿件要以空两行的格式打印
prime reviewer / referee: 初审者,即负责稿件初审的专家,一般3-5人
copyright transfer: 版权转让:一般来说,稿件被接受的同时,其版权同时转让给了该杂志
投稿常用术语
authorship: 著作权,参加研究的所有作者,包括没有署名的作者,都具有著作权
authorship responsibility: 作者责任,有两层意思:1)作者必须是参加研究或部分研究的人,对所作研究是知情的;2)作者必须对所做的研究负责
patients’ rights to privacy: 病人隐私权
informed consent: 知情同意(书),在进行新药,新技术、新方法的研究时,必须将研究的有关事宜告诉病人并经病人的同意,在论文中必须对此有专门说明
《张教授医学英语工作室》
第二军医大学外语教研室
基础部1号楼7楼
电话:25070288 / 25070290
联系人:姜老师
时间:周1-5上午