仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

原始记录和测试报告需要中英文对照版吗?

实验室认可/资质认定

  • 大家好!

    我们目前使用的原始记录表格大概有30份, 一个试验项目针对一个表格, 我们测试通常是依据GB和IEC标准, 虽然这两种标准基本一致, 但我们原始记录表就只用英文版的,

    我的问题是, 申请CNAS认可尤其是现场评审时, 是否需要中英文对照的原始记录表? 有相关规定吗?
  • 该帖子已被版主-看过加2积分,加2经验;加分理由:鼓励提问
    +关注 私聊
  • 云☆飘☆逸

    第1楼2012/12/14

    应助达人

    好像不用,不过方法的中英文的目录那个文件还是需要的

    妮称(hfgatsuzhou) 发表:大家好!
    我们目前使用的原始记录表格大概有30份, 一个试验项目针对一个表格, 我们测试通常是依据GB和IEC标准, 虽然这两种标准基本一致, 但我们原始记录表就只用英文版的,

    我的问题是, 申请CNAS认可尤其是现场评审时, 是否需要中英文对照的原始记录表? 有相关规定吗?

0
    +关注 私聊
  • post123

    第2楼2012/12/14

    对于文件、表格中的语言信息,应确保可以被你们实验室的人员(尤其是使用人员)易于识别,如果人员无法识别,或识别的不清楚存在歧义时,此时你们文件、记录中所使用的文字肯定有问题。既然你们选择了CNAS认可,你们文件、记录所采用的文字应该可以被CNAS审核员识别,这是对他们的尊重(在国内申请CNAS认可一般默认使用中文或中英文对照)

    妮称(hfgatsuzhou) 发表:大家好!

    我们目前使用的原始记录表格大概有30份, 一个试验项目针对一个表格, 我们测试通常是依据GB和IEC标准, 虽然这两种标准基本一致, 但我们原始记录表就只用英文版的,

    我的问题是, 申请CNAS认可尤其是现场评审时, 是否需要中英文对照的原始记录表? 有相关规定吗?

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...