仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】一段话翻译

专业英语

  • The aim of this guideline is to guide and facilitate the process of registration of drug substances by providing matters related to the scope of drug substances to register, as designated by the Commissioner of Korean Food & Drug Administration (hereinafter referred to as KFDA), how to prepare the data, the scope of the data, the requirements of the data to be submitted, the extent of exemption from submission, the standards for processing the application, etc. pursuant to the provisions of Articles 26 and 34 of Pharmaceutical Affairs Act (hereinafter referred to as the "Act") and also Subsection 1, Paragraph 1 of Article 23, Subsections 6, Paragraph 1 and Paragraph 3 of Article 24, Paragraph 1 of Article 40, and Article 83 of the Enforcement Rule under the Act (hereinafter called the "Enforcement Rule").
    此指南的目的是通过提供与原料药注册范围相关的事项,指导并促进原料药的注册过程。相关的事项由韩国食品药品管理委员会指定,根据药物事务法规中的条款26和34,以及法规中的强制条款23第1段中的1部分、条款24第1段中的6部分和第3段,条款40的第1段以及条款83,包括如何准备资料,资料的范围,递交资料的要求,免于提交的范围,处理申请的标准等

    感觉这段话的翻译顺序有点乱,帮忙调整一下并指出翻译错误。
    +关注 私聊
  • atlas

    第1楼2009/09/11

    根据药物事务法规中的条款26和34,以及法规中的强制条款23第1段中的1部分、6部分、条款24第1段和第3段,条款40的第1段以及条款83,包括如何准备资料,资料的范围,递交资料的要求,免于提交的范围,申请过程的标准等

0
  • 该帖子已被版主-影子加2积分,加2经验;加分理由:积极应助
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...