仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【讨论】关于微生物验证的一句话翻译

食品毒素/微生物检测

  • Acceptance criteria

    The method is valid if the count of any test microorganism obtained in the presence of the product, does not differ by a factor greater than 2 from the value of the control (recovery between 50%-200%).Results will be expressed in % values.

    这是关于微生物验证的可接受标准,我知道do not differ by more than 2% 的意思是相差不超过2%,那么does not differ by a factor greater than 2 from the value of the control是指与规定的值相差不大于2%吗?但这样翻译很让人费解,也不合实际,大家是如何理解的?
    +关注 私聊
  • 影子

    第1楼2010/01/11

    或者是不是指不超过规定值的2倍?

0
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第2楼2010/01/12

    The following is quoted from https://www.edqm.eu/en/page_630.php?rubrique=400 for your reference:

    Question-
    In Ph. Eur. section 2.6.12 under 4-4 GROWTH PROMOTION OF THE MEDIA. There is a statement that reads ''For solid media, growth obtained must not differ by a factor greater than 2 from the calculated value for a standardised inoculum''. Does the statement mean that the difference can be twice the calculated value of inoculum, or half the calculated value of inoculum?

    Answer-
    Your interpretation is correct. If the inoculum is 100 CFU then the recovery must be between 50 and 200 CFU.

    For further information, please try to search with the keywords “not differ by a factor greater than” (with quotation mark)

0
  • 该帖子已被版主-影子加5积分,加2经验;加分理由:解释得很到位
    +关注 私聊
  • ws_wym

    第3楼2010/01/12

    2是个比值,意思是50%以上的回收率可以接受

0
  • 该帖子已被版主-影子加1积分,加2经验;加分理由:积极参与讨论
    +关注 私聊
  • 影子

    第4楼2010/01/12

    也就是说这里的factor既有减少1/2,也有增加2倍的意思,如果回收率规定为100%,则测试结果在50%(100%/2)~200%(100%×2)之间就是合格的了.

    poorlittle(poorlittle) 发表:The following is quoted from https://www.edqm.eu/en/page_630.php?rubrique=400 for your reference:

    Question-
    In Ph. Eur. section 2.6.12 under 4-4 GROWTH PROMOTION OF THE MEDIA. There is a statement that reads ''''''''For solid media, growth obtained must not differ by a factor greater than 2 from the calculated value for a standardised inoculum''''''''. Does the statement mean that the difference can be twice the calculated value of inoculum, or half the calculated value of inoculum?


0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第5楼2010/01/12

    原来是这个意思,我也一直都很迷惑
    但是中文该怎么说呢?

    影子(hyheying) 发表:也就是说这里的factor既有减少1/2,也有增加2倍的意思,如果回收率规定为100%,则测试结果在50%(100%/2)~200%(100%×2)之间就是合格的了.

0
    +关注 私聊
  • ws_wym

    第6楼2010/01/12

    是啊,我们的SOP里面规定的是回收率在50%-200%质检的视为有效。

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第7楼2010/01/12

    可否翻译为“计数不异于两倍因子的计算值”=低于或大于2倍因子的计算值

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第8楼2010/01/12

    2倍因子有这种特定说法吗?

    闲鹤野云(ruojun) 发表:可否翻译为“计数不异于两倍因子的计算值”=低于或大于2倍因子的计算值

0
    +关注 私聊
  • 影子

    第9楼2010/01/12

    真难用一句话进行准确的翻译,这样翻译是否可行:
    |
    如果所测微生物数的加样回收率在规定值的一半至2倍之间,则该方法是有效的。

0
    +关注 私聊
  • sunpengwjh

    第10楼2010/01/12

    学习了,不懂专业的还真翻译不出来!

0
查看更多
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...