仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】爱因斯坦的这句话怎么翻译最贴切?

快乐老家

  • People should be ashamed to use the wonders of science
    and technology if they don’t know any more about it
    than a cow knows about the botany of the grass
    it relishes in eating

    ----------------Albert Einstein


    我的理解:如果人们对使用科学技术奇迹的了解,不比一头牛知道的正在津津有味咀嚼的草本植物更多,人们应该感到羞耻。

    有没有人看到过这句话呀?
0
0
    +关注 私聊
  • 驰奔

    第3楼2010/04/24



    Perhaps, this is the typical image of a lot of talented Chinese people .
    I mean In the spiritual realm

0
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第4楼2010/04/25

    I can’t make a translation better than yours.

    By the way, I think that this is mainly for the scientists who involve in the research and development works. For an ordinary person like me, it is not necessary to know every detail before using the wonders of science and technology (such as the microwave oven, HDTV, cell phone etc.).

    驰奔(srd2009) 发表:People should be ashamed to use the wonders of science
    and technology if they don’t know any more about it
    than a cow knows about the botany of the grass
    it relishes in eating

    ----------------Albert Einstein


    我的理解:如果人们对使用科学技术奇迹的了解,不比一头牛知道的正在津津有味咀嚼的草本植物更多,人们应该感到羞耻。

    有没有人看到过这句话呀?

0
    +关注 私聊
  • 驰奔

    第5楼2010/04/26

    Described as the Chinese context,We are all familiar with the thinking

    poorlittle(poorlittle) 发表:I can’t make a translation better than yours.

    By the way, I think that this is mainly for the scientists who involve in the research and development works. For an ordinary person like me, it is not necessary to know every detail before using the wonders of science and technology (such as the microwave oven, HDTV, cell phone etc.).

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...