仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】帮忙翻译一下

  • 勇敢的心
    2010/05/14
  • 私聊

专业英语

  • 请教一下下面两段话是怎么翻译的
    carbon dioxide-free water
    peak-to-valley ratio: minimum 1.4, where H = height above the baseline of the peak due to impurity J and H = height above the baseline of the lowest point of the curve separating this peak from the peak due to impurity F.
    +关注 私聊
  • 影子

    第1楼2010/05/14

    这些在论坛上应该是讨论过的。

    carbon dioxide-free water
    无二氧化碳的水



    peak-to-valley ratio: minimum 1.4, where H
    p= height above the baseline of the peak due to impurity J and Hv =height above the baseline of the lowest point of the curve separating this peak from the peak due to impurity F.

    峰谷比:最小为1.4Hp表示杂质J的峰相对于基线的高度,Hv表示杂质J与相邻的杂质F峰之间分离曲线的最低点相对于基线的高度

    这是欧洲药典中有关物质系统适用性的要求,通常是相邻峰与主峰不能完全分离(分离度小于1.5)时,才需要以峰谷比来确定峰之间的分离情况。

    PS:红色地方应该是楼主粘贴掉了的吧?

1
  • 该帖子已被版主-何当奇加3积分,加2经验;加分理由:应助
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第2楼2010/05/14

    Information

    free 的一些译法 : 无、不含、免、不准



    Sugar free – 无糖

    Alcohol free – 不含酒精

    Duty free – 免税

    Smoke free – 不准抽烟

0
    +关注 私聊
  • 勇敢的心

    第3楼2010/05/14

    先谢谢大家的帮忙,不过红色的地方不是粘贴掉了,而是下载的标准上直接就看不清,所以没写,哈哈!原来free还有无的意思呀,看来是我英语知识太浅了,以后要好好学习了。再问一下,那个峰谷比应该就是Hp/Hv吧

0
    +关注 私聊
  • 影子

    第4楼2010/05/14

    是的

    勇敢的心(lfl1102) 发表:再问一下,那个峰谷比应该就是Hp/Hv吧

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...