无机麦地
第1楼2011/04/07
三、和颜色有关的习语
black art 魔术(非“黑色艺术”)
blue jacket 水手,水兵(非“蓝色夹克”)
brown study 沉思冥想(非“褐色的书房”)
golden opinions 高度的评价(非“金色的观点”)
grey hairs 老人(非“灰色的头发”)
grey sister修女(非“灰色的妹妹”)
green hand新手(非“绿色的手”)
green-eyed 红眼的,嫉妒的(非“绿眼睛的”)
green horn 无经验的人 (非“绿色的角”)
white feather 懦弱,胆怯(非“白色的羽毛”)
yellow alert(空袭)预备警报(非“黄色警 报”)
四、和植物有关的习语
dry goods 纺织品;[英]谷物(非“干货”)
morning glory 牵牛花(非“清晨的荣耀”)
gild the lily 画蛇添足(非“粉饰百合”)
无机麦地
第2楼2011/04/07
五、和国家有关的习语
American Beauty 四季蔷薇(非“美国美女”)
Chinese copy 与原物一模一样的复制品(非“中国拷贝”)
Dutch courage酒后之勇(非“荷兰人的勇气”)
Dutch treat 各自买单(非“荷兰式的招待”)
French chalk 滑石粉(非“法国粉笔”)
French window 落地窗(非“法国窗户”)
Guinea-pig (实验用的)豚鼠(非“几内亚猪”)
Indian summer 小阳春(非“印度夏季”)
Spanish athlete 吹牛的人(非“西班牙运动员”)
六、其它
dumb waiter 旋转碗碟架(非“哑服务员”)
familiar talk 庸俗的谈话(非“熟悉的谈话”)
free love (无婚约的)自由性爱(非“自由恋爱”)
high school(美国的)中学(非“高等学校”)
lady chair 两人交手搭成的座(非“女士用椅”)
light of carriage 举止轻浮(非“马车的灯”)
night soil (人的)粪便(非“夜晚的泥土”)
personal remark 人身攻击(非“个人评论”)
sweet water淡水(非“糖水”或“甜水”)
很多词汇不知道真的很容易出错的。