仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】加拿大维护标签及标签格式咨询。

纺织品检测

  • 各位专业从事纺织品检测或标准的同仁们,大家好:

    我们是一家专门从事玩具出口的公司,因有一些纺织品标准类的信息咨询,现特向各位同仁请教,烦请能帮手解答。

    因之前同ITS SZ咨询后,得知加拿大纺织护理标签要求不是强制性的,但现有一款走加拿大的纺织品儿童服装,其中有关于标签的两个问题需要向各位咨询,烦请参阅如下:

    1.走加拿大30度水洗维护标识是否可以用一点或30来表示(因加拿大不是强制性要求)?即温度我们没有用一个点来表示,但是用了数字30来表示;
    即:中间的点用数字30来代替, 这样是否可行?

    2.另外依照加拿大的《纺织品标签法令》,是否标签都会按下述特定格式来表达?
    每个标签都包含有消费纺织品中纤维成分的描述,并且用规定的方式注明:
    — 纤维含量在 5%以上的纤维名称及百分比;
    — 消费纺织品的制造商;
    — 关于纤维成分描述的其他一些信息。
    即: 说明性标签应符合展示性标签的要求,说明性标签上应写明:
    (a)制品的纺织纤维成分;
    (b)经销商的名称和邮政地址;
    (c)原产国的名称(在同一货物的另外标签上已标明原产国的除外)。
    是否走加拿大纺织标签需按上述(a), (b), ( c)一行一行顺序地排列下来表达? Made In China原产国名称是否需跟上述abc放于标签的同一面;原产国名称或者其它信息是否可以不按上述格式,而放到标签的另外一面呢?

    非常期待您的回复,谢谢!
    +关注 私聊
  • 河浪

    第1楼2011/06/22

    期待熟悉加拿大法规的专家来解答

0
0
    +关注 私聊
  • witenvoy

    第3楼2011/06/23

    谢谢疯子哥帮搜的信息,已经询问 WAM Etiketten GmbH & Co KG 25524 Itzehoe 德国,正在等回他们的帮手/确认回复。谢谢!

0
    +关注 私聊
  • 山石

    第4楼2011/06/23

    先解答第一个问题。

    根据最新的加拿大洗标指引, 30度可以表示为一个圆点。

0
    +关注 私聊
  • witenvoy

    第5楼2011/06/30

    大家好!此疑问已得到ITS专家的下述回复:

    1、按照加拿大的标准,应该是用中间一点表示,但现在有些买家可能会参照美国的表示方法用30来表示,我们这里也遇到过。

    2、出口到加拿大儿童服装标签内容的顺序,通常是按照这个顺序标识的,三个内容需要标识在同一面(正面),让消费者能清楚的看到内容,不能标在反面,原产国也不能标在反面。

    再次谢谢大家的热心帮手!谢谢!

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...