仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

用简单英语谈生意

快乐老家

  • 转自http://www.foodmate.net/english/resource/14527.html

    谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要—应该愈简单愈好。《用简单英语谈生意》EZ Business Talk 就是教您如何用简单美语(初中英语程度)来处理错综复杂的生意……

      介绍篇:
      1)
      A: I don‘t believe we‘ve met.
      B: No, I don‘t think we have.
      A: My name is Chen Sung-lim.
      B: How do you do? My name is Fred Smith.
      A: 我们以前没有见过吧?
      B:我想没有。
      A:我叫陈松林。
      B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。

      2)
      A: Here‘s my name card.
      B: And here‘s mine.
      A: It‘s nice to finally meet you.
      B: And I‘m glad to meet you, too.
      A: 这是我的名片。
      B: 这是我的。
      A: 很高兴终于与你见面了。
      B: 我也很高兴见到你。

      3)
      A: Is that the office manager over there?
      B: Yes, it is,
      A: I haven‘t met him yet.
      B: I‘ll introduce him to you .
      A:在那边的那位是经理吧?
      B:是啊。
      A:我还没见过他。
      B:那么,我来介绍你认识。

      4)
      A: Do you have a calling card ?
      B: Yes , right here.
      A: Here‘s one of mine.
      B: Thanks.
      A:您有名片吗?
      B:有的,就在这儿。
      A:喏,这是我的。
      B:谢谢。

      5)
      A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
      B: Haven‘t you met yet?
      A: No, we haven‘t.
      B: I‘ll be glad to do it.
      A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
      B:你们还没见面吗?
      A:嗯,没有。
      B:我乐意为你们介绍。


    6)
      A: I‘ll call you next week.
      B: Do you know my number?
      A: No, I don‘t.
      B: It‘s right here on my card.
      A:我下个星期会打电话给你。
      B:你知道我的号码吗?
      A:不知道。
      B:就在我的名片上。

      7)
      A: Have we been introduced?
      B: No, I don‘t think we have been
      A: My name is Wong.
      B: And I‘m Jack Smith.
      A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
      B:不,我想没有。
      A:我姓王。
      B:我叫杰克·史密斯。

      8)
      A: Is this Mr. Jones?
      B: Yes, that‘s right.
      A: I‘m just calling to introduce myself. My name is Tang.
      B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang.
      A:是琼斯先生穑?
      B:是的。
      A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
      B:很高兴认识你,唐先生。

      9)
      A: I have a letter of introduction here.
      B: Your name, please?
      A: It‘s David Chou.
      B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this.
      A:我这儿有一封介绍信。
      B:请问贵姓大名?
      A:周大卫。
      B:啊,周先生,我们一直在等着您来。

      10)
      A: I‘ll call you if you give me a name card.
      B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now.
      A: Just tell me your number, in that case.
      B: It‘s 322-5879.
      A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
      B:真抱歉,我现在身上没带。
      A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
      B:322-5879。  
    约会篇:

      11)
      A: Do you have some time tomorrow?
      B: Yes, I do.
      A: How about having lunch with me?
      B: Good idea.
      A:明天有空吧?
      B:有啊。
      A:一起吃顿中饭怎样?
      B:好主意。

      12)
      A: If you‘re free, how about lunch?
      B: When did you have in mind?
      A: I was thinking about Thursday?
      B: That will be fine with me.
      A:有空的话一起吃顿中饭如何?
      B:你想什么时候呢?
      A:我看星期四怎样?
      B:没问题。

      13)
      A: I‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.
      B: I‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me.
      A: Perhaps we van make it later.
      B: That would be better.
      A:我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样?
      B:对不起,这个星期我都不方便。
      A:那么,也许改天吧。
      B:好啊。

      14)
      A: I‘m calling to confirm our luncheon appointment.
      B: It‘s tomorrow at twelve o‘clock, right?
      A: Yes, that‘s right.
      B: I‘ll be there.
      A:我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。
      B:是明天12点吧?
      A:是的,没错。
      B:我会去的。

    15)
      A: I‘m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment.
      B: I‘m sorry to hear that.
      A: I have pressing business to attend to .
      B: No problem. we‘ll make it later in the month .
      A:真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。
      B:真遗憾。
      A:我有紧急的事情要处理。
      B:没关系,这个月改天再说吧。

      16)
      A: I need to change the time we meet for lunch.
      B: What time would be good for you?
      A: I‘ll be about half an hour late.
      B: Good, I‘ll see you there at 12:30.
      A:我需要更改我们见面吃午饭的时间。
      B:什么时间你合适呢?
      A:我大概要慢半个小时。
      B:好的,十二点我会在那儿与你碰面。

      17)
      A: I‘ll get the check.
      B: No, let me pay this time.
    A: No, I insist.
      B: Well, thank you very much.
      A:我来付帐。
      B:不,这次由我付。
      A:不,还是我来。
      B:好吧,那就谢谢你啦?

      18)
      A: This lunch is on me today,
      B: I think you got it last time.
      A: It‘s my pleasure.
      B: That‘s very nice of you.
      A:今天这顿饭算我请客。
      B:我记得上回也是你请的。
      A:我请得心里高兴。
      B:既然这样,那就多谢了。

      19)
      A: Shall we split the check.
      B: Why don‘t you let me pick it up.
      A: Oh, that‘s not necessary.
      B: I know it‘s not necessary. I want to do it.
      A:大家分摊吧?
      B:就让我来付帐好了。
      A:啊,不必这样。
      B:我知道不必这样,可是我愿付?/span>

      20)
      A: I really enjoyed the lunch.
      B: Yes, let‘s do it again real soon.
      A: I‘ll be back in town next month.
      B: Good, I‘ll invite you out when you‘re here.
      A:这顿饭我吃得好高兴。
      B:是啊,让我们不久再一起用餐吧。
      A:我下个月会再回这里来。
      B:好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。

    参观篇:

      21)
      A: Would you like to go through our factory some time?
      B: That‘s a good idea.
      A: I can set up a tour next week.
      B: Just let me know which day.
      A:什么时候来看看我们的工厂吧?
      B:好啊。
      A:我可以安排在下个礼拜参观。
      B:决定好哪一天就告诉我。
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第1楼2006/02/13

    (22)
      A: thank for coming today.
      B: I‘ll wanted to see your factory for a long time.
      A: we can start any time you‘re ready.
      B: I‘m all set.
      A:谢谢您今天的莅临。
      B:好久就想来看看你们的工厂了。
      A:只要你准备好了,我们随时可以开始。
      B:我都准备好了。
      (23)
      A: The tour should last about an hour and a half .
      B: I‘m really looking forward to this.
      A: We can start over here.
      B: I‘ll just follow you.
      A:这次参观大概需要一个半小时。
      B:我期待这次参观已久了。
      A:我们可以从这里开始。
      B:我跟着你就是。
      (24)
      A: Please stop me if you have any question.
      B: I well.
      A: Duck your head as you go through the door there.
      B: Thank you.
      A:有任何问题,请随时叫我停下来。
      B:好的
      A:经过那儿的门时,请将头放低。
      B:谢谢。

    (25)
      A: You‘ll have to wear this hard hat for the tour.
      B: This one seems a little small for me.
      A: Here, try this one.
      B: That‘s better.
      A:参观时必需戴上这安全帽。
      B:这顶我戴好像小了一点。
      A:喏,试试这一顶。
      B:好多了。
      (26)
      A: That‘s the end of the tour.
      B: It was a great help to me.
      A: Just let me know if you want to bring anyone else.
      B: I‘d like to have my boss go through the plant some day.
      A:参观就此结束了。
      B:真是获益良多
      A:如果你要带别人来,请随时通知我。
      B:我真想叫我老板哪天也过来看看。
      (27)
      A: I‘d like to see your showroom.
      B: Do you know where it is?
      A: No, I don‘t.
      B: I‘ll have the office send you a map.
      A:我想参观你们的展示中心,
      B:你知道地方吗?
      A:不知道
      B:我会叫公司里的人送张地图给你。
      (28)
      A: I‘m hoping to get to your showroom.
      B: When might you go?
      A: I was thinking about next Tuesday.
      B: I‘ll meet you there, shall we say about eleven o‘clock.
      A:我打算到你们的展示中心看看,
      B:什么时候想去呢?
      A:我想下个礼拜二。
      B:我会在那儿等你,你看十一点左右如何。
    (29)
      a: Welcome to our showroom.
      B: Thank you, I‘m glad to be here.
      A: Is there anything I can show you.
      B: I think I‘d like to just look around .
      A:欢迎参观我们的展示室,
      B:谢谢,我很高兴到这里来。
      A:有什么要我拿给你们看的吗?
      B:哦,我只是看看而已。
      (30)
      A: Where can we see your complete line?
      B: We have a showroom in this city.
      A: I‘d like to see it.
      B: Drop by anytime.
      A:什么地方可以看到你们全部产品的样品?
      B:我们在本市设有一个展示中心。
      A:我想看看。
      B:随时欢迎参观者。
    报价篇:
      41)
      A: We can offer you this in different levels of quality.
      B: Is there much of a difference in price ?
      A: Yes ,the economy model is about 30% less.
      B: We‘ll take that one .
      A:这产品我们有三种不同等级的品质。
      B:价钱也有很大的分别吧?
      A:是的,经济型的大约便宜30%。
      B:我们就买那种。
      42)
      A: Is this going to satisfy your requirements ?
      B: Actually , it is more than we need .
      A: We can give you a little cheaper model .
      B: Let me see the specifications for that .
      A:这种的合你的要求吗?
      B:事实上,已超出我们所需要的。
      A:我们可以提供你便宜一点的型式。
      B:让我看看它的规格说明书吧。
      43)
      A: You‘re asking too much for this part .
      B: we have some cheaper ones .
      A: What is the price difference ?
      B: The basic model will cost about 10% less .
      A:这零件你们要价太高了。
      B:我们有便宜一点的。
      A:价钱差多少?
      B:基本型的便宜约10%左右。   
    44)
      A: How many different models of this do you offer?
      B: We have five different ones .
      A: Is there much of a price difference .
      B: Yes, so we had better look over your specifications.
      A:这个你们有多少种不同的型式。
      B:五种
      A:价钱有很大的差别吗?
      B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
      45)
      A: The last order didn‘t work out too well for us
      B: What was wrong?
      A: We were developing too much waste .
      B: I suggest you go up to our next higher price level.
      A:上回订的货用起来不怎么顺。
      B:有什么问题吗?
      A:生产出来的废品太多了。
      B:我建议您采用我们价格再高一级的货

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第2楼2006/02/13

    46)
      A: Did the material work out well for you ?
      B: Not really .
      A: What was wrong?
      B: We felt that the price was too high for the quality .
      A:那些材料进行的顺利吗?
      B:不怎么好。
      A:怎么啦?
      B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。
      47)
      A: Has our material been all right ?
      B: I‘m afraid not .
      A: Maybe you should order a little better quality
      B: Yes, we might have to do that .
      A:我们的原材料没问题吧?
      B:有问题呢。
      A:也许您应该买品质好一点的
      B:是呀,恐怕只有这么做了。
    48)
      A: I think you had better come out to the factory .
      B: Is there something wrong .
      A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .
      B: Let ‘s go out and have a look at it .
      A:我看你最好走一趟工厂,
      B:出了什么事吗。
      A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
      B:走,我们去看看?
      49)
      A: I want you to look at this material .
      B: Is this from our last shipment ?
      A: Yes ,it is .
      B: I can see why you are having some problems with it .
      A:我要你看看这材料!
      B:这是上次叫的货吗?
      A:是啊。
      B:我明白为什么你用起来会有问题了。
      50)
      A: I would suggest that you use this material instead of that .
      B: But that costs more .
      A: But you will get less waste from this .
      B: We‘ll try it once .
      A:我建议你改用这种替代那种。
      B:可是那样成本较高。
      A:但可以减少浪费。
      B:那么就试一次看看吧。
    51)
      A: Our manufacturing costs have gone up too much .
      B: You might try one of our cheaper components .
      A: Let‘s take a look at your price list again
      B: Sure . I‘ll bring it in next week .
      A:我们的制造成本增加太多了。
      B:你试试这种较便宜的组件怎样?
      A:我再看一次你们的价目表吧。
      B:好哇 ,我下个礼拜带过来。
      52)
      A: This is the best material we have to offer .
      B: Actually ,I don‘t think we need it to be this good .
      A: I can let you have this kind cheaper .
      B: Let‘s do that .
      A:这是本公司所供应的最好的原料。  
      B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,
      A:我可以算你便宜一点。
      B:那就这么说定吧?
      53)
      A: How is the new material working out for you ?
      B: Fine .we‘re saving a lot of money with it .
      A: I‘m glad to hear that .
      B: It was a good suggestion .thanks .
      A:新原料用得如何?
      B:不错,节省了不少的钱,
      A:听你这么说真高兴。
      B:你建议得不错,谢谢。
      54)
      A: How many would you like to order ?
      B: Is there a minimum order ?
      A: No ,we can ship in lots of any size .
      B: We‘ll try one case of this .
      A:您要订多少?
      B:有最低订购量的限制吗?
      A:没有,任何数量都可以出货。
      B:那么,这种的就试一箱吧   
    55)
      A: We‘re ready to take your order now.
      B: We want to try this component as a sample.
      A: I can send one for you to try .
      B: Yes , please do that .
      A:你们现在可以下订单了。
      B:这种组件我们想试个样品看看。
      A:我们可以寄个给你试用。
      B:好,那就麻烦你了。
      56)
      A: How many would you like to order ?
      B: How do they come packaged ?
      A: In cases of 100.
      B: We‘ll take 500.
      A: 您要订多少?
      B:货是怎样装的呢?
      A:一箱装100个。
      B:我们要500个
      57)
      A: We need seven of these .
      B: They come in cases of five .
      A: Then ,send two cases please .
      B: Good . thank you for the order .
      A:我们要七个这种的。
      B:它们是五个一箱。
      A:这样的话,就送两箱吧。
      B:好的,谢谢你的订货。
      58)
      A: We can‘t handle an order that small .
      B: What is the minimum we would have to order .
      A: 300 pieces .
      B: I see ,send those ,then .
      A:这么少的数量,我们不能接受。
      B:那么我们至少得订多少呢。
      A:300个
      B:哦,那就300个吧。
      59)
      A: We have a problem with your order .
      B: What is it ?
      A: We can‘t split open a case to fill your order .
      B: I‘ll see if we can take the whole case .
      A:你订的货有点问题。
      B:什么问题。
      A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。
      B:那我考虑看看是不是可以买整箱。
      60)
      A: Do you offer any quantity discounts ?
      B: No, we don‘t.
      A: Then give us three cases of this .
      A:大量购买有折扣吗?
      B:不,没有。
      A:那么这种的就买三箱好了。
    61)
      A: You could save a lot if you would order a little more .
      B: How could we do that ?
      A: We offer a discount for large orders .
      B: Let me take another look at our requirements .
      A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
      B:怎么说呢?
      A:我们对大量订购有打折。
      B:那我们看看我们的需要量有多少
      62)
      A: Your prices seem a little high .
      B: We could make them lower for you .
      A: How ?
      B: If you order in large lots , we‘ll reduce the price .
      A:你们的价钱高了一些。
      B:我们可以算你便宜一点。
      A:怎么做呢?
      B:如果你大量订购,我们可以降价

    63)
      A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
      B: I‘m not sure we can use that many .
      A: It would represent quite a savings .
      B: Ok, I‘ll see what I can do .
      A:订购一万个以上,我们可以打九折。
      B:我怕我们用不了那么多。
      A:这省下的可是一笔不少的钱哩。
      B:好吧,我考虑考虑吧
      64)
      A: Why are there three prices quoted for this part ?
      B: They represent the prices for different quantities.
      A: I see .
      B: The more you order , the more you will save .
      A:这种零件为什么有三种不同的报价?
      B:那表示不同的量有不同的价钱。
      A:原来如此。
      B:订购愈多,省的钱愈多
      65)
      A: Is this your standard price ?
      B: Yes ,it is .
      A: It seems too high to me
      B: We can negotiate the unit price for large orders .
      A:这是你们的基本准价吗?
      B:是的
      A:好像贵了一点。
      B:如果大量订购,单价可以再谈。
    66)
      A: I‘m calling about mistake on our last invoice .
      B: What was it ?
      A: We should have been given the large quantity price .
      B: Yes ,that is absolutely right .
      A:我打电话来,是因为上回的发票有错。
      B:怎么啦。
      A:你应该开大宗折扣价才是。
      B:啊,对的,是应该这样。

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第3楼2006/02/13

    67)
      A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?
      B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.
      A: Why not?
      B: Because these items are from different shipments.
      A:这次下的单子没有大宗折扣吗?
      B:抱歉,没有。
      A:为什么没有?
      B:因为这几项品目不属同一批货。

    68)
      A: We can make the price lower if you would order a bit more .
      B: How much more ?
      A: Just three more cases .
      B: I think we can do that .
      A:如果你单子下多一点,我们可以减价。
      B:还要多下多少?
      A:只要再三箱就可以了。
      B:那我想没问题。
      69)
      A: I have the quotations you asked for .
      B: Good ,we‘ve been looking for them .
      A: I‘ll leave them for you to look over .
      B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .
      A:你要的报价已经做好了。
      B:好啊 ,我们一直等着看呢。
      A:我会留下来给你慢慢的看。
      B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。

    70)
      A: Were you able to quote on all the items we need ?
      B: No, not all of them .
      A: Oh ?why not ?
      B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .
      A:我们需要的每个项目你都能报价吗。
      B:不,没办法全部。
      A:哦,为什么?
      B:第三及第五项目,我们没有货供应。
      71)
      A: Here are the quotations that you asked for .
      B: How do they compare to last year‘s ?
      A: The price increases haven‘t been too bad at all .
      B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .
      A:这是你的报的价。
      B:与去年的相比怎么样。
      A:没有涨太多。
      B:那好,我们来看看你的报价吧。
      72)
      A: I have a question about this quotation you submitted .
      B: What is it ?
      A: The third item has been omitted .
      B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymore .
      A:你提出的报价我有问题。
      B:什么呢?
      A:第三项目漏掉了。
      B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。
      73)
      A: What is the deadline for submitting the quotation ?
      B: We need it in our office by next Monday .
      A: I think we‘ll able to make that .
      B: Good .we can‘t extend the deadline .
      A:报价截止日是哪一天?
      B:下星期一以前要送到我们公司。
      A:我想没问题。
      B:那好,我们可不能延期的。

    74)
      A: We‘d like a chance to bid on this business.
      B: We‘ll be taking quotations next month .
      A: Will you let us have the specifications ?
      B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .
      A:我们希望能有机会投标这笔生意。
      B:我们将在下个月接受报价。
      A:规格说明书可以给我们吗。
      B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。
      75)
      A: Can you tell me why our bid was not accepted?
      B: I think you were a little too high on some of the items .
      A: On which ones ?
      B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .
      A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?
      B:我想你们有几个项目的价格高了一点。
      A:哪几个品目呢,
      B:我们很欢迎你来查阅得标者。
    76)
      A: Was our bid accepted ?
      B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .
      A: Can you tell me why ?
      B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.
      A:我们得标了吗?
      B:抱歉,没有。
      A:能告诉我什么原因吗?
      B:对不起,我示能随意泄露情报。
      77)
      A: Congratulations ! your bid has won .
      B: I‘m glad to hear that .
      A: When can you come around to discuss some details with us ?
      B: I‘ll be there next Monday at noon .
      A:恭喜!你得标了。
      B:真是好消息,
      A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?
      B:下个星期一中午吧。
    78)
      A: What is your best price on this item ?
      B: $24.95 per hundred pieces
      A: That will be fine with us .
      B: Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away .
      A:此一品目的最低价是多少?
      B:一百个美金二十四块九毛五。
      A:这价钱还可以。
      B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。
      79)
      A: Can we expect the same price as last time ?
      B: Oh ,yes ,no problem about that.
      A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days.
      A:价钱能够和上次的一样吗?
      B:哦,可以。没问题的。
      A:很好,两三天内我们就会下订单。
    80)
      A: This price is quite a bit higher than it was last time .
      B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .
      A: Slight ?I wouldn‘t call this slight .
      B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.
      A:这次的价格比上次要贵了一些。
      B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。
      A:一点点?这叫一点点?!
      B:这一种我们不得已也只加了8%而已。

0
    +关注 私聊
  • cissy7800

    第4楼2006/02/13

    : Was our bid accepted ?
      B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .
      A: Can you tell me why ?
      B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.
      A:我们得标了吗?
      B:抱歉,没有。
      A:能告诉我什么原因吗?
      B:对不起,我示能随意泄露情报。
      77)
      A: Congratulations ! your bid

0
    +关注 私聊
  • 快乐的小马

    第5楼2006/02/13

    好啊好啊,辛苦了!

0
    +关注 私聊
  • xzh2006

    第6楼2006/02/13

    挺好的,已经COPY到电脑了,就是不知道会不会去看- -!

0
    +关注 私聊
  • wutaoaa

    第7楼2006/02/13

    疑惑中。。。
    很简单的英语,适用于首次和外国人做生意的中国领导。

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第8楼2006/02/14

    “适用于首次和外国人做生意的中国领导”---什么意思啊?我们和老外发mail谈生意用的就是这样的英语啊。我们从小受到的英语教育是有中国特色的英语教育,总喜欢用复杂的思维和定语从句状语从句表达自己,其实谈生意时老外就是用很简单的英语,有时你用定语从句他还不知道你说什么呢。

    wutaoaa 发表:疑惑中。。。
    很简单的英语,适用于首次和外国人做生意的中国领导。

0
    +关注 私聊
  • 一抹冰蓝

    第9楼2006/02/14

    呵呵,agree,跟老外交流,很多真的只是用很简单的句子

0
    +关注 私聊
  • carmanay

    第10楼2006/02/15

    对的,想得越复杂,越难表达自己的意思
    中国人,有时候的确想得太多了

0
查看更多
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...