仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

再求版主一句翻译!请求再现happyjyl wrliao风采!

  • quanchaoli
    2006/08/04
  • 私聊

专业英语

  • 下面这句该如何翻译?对于addresses一词该如何理解?
    Since when have you introduced a formal change control system that addresses changes to validated systems and includes quality assurance review/approval ?
    贵方何时引入了正式的变更控制系统,该系统使得变更得以验证,并包括质保的审查/批准?
    +关注 私聊
  • 一抹冰蓝

    第1楼2006/08/04

    Since when have you introduced a formal change control system that addresses changes to validated systems and includes quality assurance review/approval ?
    贵方何时导入了正式的可变控制系统,得以能够对有效的(已验证的?)系统,及其包含的质保审查/批准(程序?)进行变更?

    我个人理解addresses to 是着手、从事的意思。仅供参考。

0
    +关注 私聊
  • 一抹冰蓝

    第2楼2006/08/04

    好久没有见到楼主了,欢迎有空经常来繁荣我们的版面

0
    +关注 私聊
  • gtocn

    第3楼2006/08/04

    个人理解address应该是调整,部署的意思,仅供参考

    quanchaoli 发表:下面这句该如何翻译?对于addresses一词该如何理解?
    Since when have you introduced a formal change control system that addresses changes to validated systems and includes quality assurance review/approval ?
    贵方何时引入了正式的变更控制系统,该系统使得变更得以验证,并包括质保的审查/批准?

0
    +关注 私聊
  • 独角兽

    第4楼2006/08/04

    同意wrliao斑竹的这个翻译。

    wrliao 发表:Since when have you introduced a formal change control system that addresses changes to validated systems and includes quality assurance review/approval ?
    贵方何时导入了正式的可变控制系统,得以能够对有效的(已验证的?)系统,及其包含的质保审查/批准(程序?)进行变更?

    我个人理解addresses to 是着手、从事的意思。仅供参考。

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第5楼2006/08/04

    呵呵,上午出去办事,回来发现这里很热闹。Quanchaoli有空常来。

    Since when have you introduced a formal change control system that addresses changes to validated systems and includes quality assurance review/approval ?

    change control system――变更控制系统。这个词组的结构跟quality assurance system(质量保证体系)一样,里边的change和control都是名词。药品生产企业对变更控制系统是有要求的,网上应该有相应的资料。
    changes to validated systems――对已验证系统的变更
    quality assurance review/approval――质量保证审查/批准

    这句话的主句是Since when have you introduced a formal change control system?
    addresses changes to validated systems和includes quality assurance review/approval是两个并列的分句,都是修饰formal change control system的。其中address的意思要仔细斟酌,从句子上下文来看可以解释为处理(对已验证系统的变更)。综上所述可以翻译成:

    请问贵方何时引入正式的变更控制系统,以处理对已验证系统的变更并且包括质量保证审查/批准?(这个变更控制系统里还包含质量保证审查/批准的内容。楼主还要自己斟酌一下怎么样翻译更通顺。)

0
    +关注 私聊
  • quanchaoli

    第6楼2006/08/04

    非常感谢,这么快就有了回应,不管对错,我先用着了,经理催着呢,

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...