气质联用(GCMS)
牛二
第1楼2014/10/21
我就是在百度上搜索
songxh77
第2楼2014/10/21
我也是在百度上搜的,乙酸叶醇酯,我写3-hexen-1-ol acetate,这是NIST上检索出的第一位的名称,但是审稿人说这个名称不规范。其他的也是类似情况。但查不到明确的写法。
第3楼2014/10/21
可以在专业的书籍上查一下,有的化合物有若干个英文名字 。乙酸叶醇酯就有N多个:cis-3-Hexenyl acetateLeaf acetateVerdural extra
第4楼2014/10/21
我不是专业做这方面的,不知道找哪些书?同一化合物的确中英文名称有的有多种。
花开见我
第5楼2014/10/21
你写3-hexen-1-ol acetate,自然不规范。因为没有写明顺反结构,按英文来讲,是不能翻译为乙酸叶醇酯的。
千层峰
第6楼2014/10/21
直接在NIST库上输入CAS号,再查找,可以找到化合物名字啊
第7楼2014/10/21
我查了很多发表的文献(我们领域),大家基本上都是这样写的。
蓝是那么的天1188
第8楼2014/10/21
我们都是比对CAS号的。
symmacros
第9楼2014/10/21
试试在NIST网站上面查查?
雾非雾
第10楼2014/10/21
不知道那些卖化学品的大公司的目录上登录的是不是标准名称。
品牌合作伙伴
执行举报