仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【分享】We do chicken right;肯德基的口号,怎么翻译?

  • 闲鹤野云
    2007/09/27
  • 私聊

快乐老家

  • 有人翻译为:我们在右侧做鸡。
    别笑,想歪了??
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第1楼2007/09/27

    有人翻译为:我们只做对的鸡。

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第2楼2007/09/27

    还有人翻译为:我们有做鸡的权力!

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第3楼2007/09/27

    我感觉应该翻译为:我们做的鸡恰到好处(正好)。???

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第4楼2007/09/27

    又有人翻译为:我们做鸡,好么?

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第5楼2007/09/27

    这是一个考试题目的翻译答案。

    ruojun 发表:又有人翻译为:我们做鸡,好么?

0
    +关注 私聊
  • 高卧东山

    第6楼2007/09/27

    没有最妙,只有更妙

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...