仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】请问digestive ripening怎么翻译?

  • 天黑请闭眼
    2007/11/21
  • 私聊

专业英语

  • 是纳米材料制备中的一种方法,谢谢!
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第1楼2007/11/21

    Nanotechnology is a relatively new science, some terms may not have official Chinese translation. If you are familiar with this subject, why don’t you consider to create a Chinese translation by yourself.

    Same suggestion to the post “这个词怎么查不到呀” http://www.instrument.com.cn/bbs/shtml/20071110/1053522/

    (your proposed translation may also be posted to Wikipedia 維基百科
    http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BA%B3%E7%B1%B3%E7%A7%91%E6%8A%80 if you are quite sure that there is still no official Chinese translation so far.)

0
    +关注 私聊
  • 遨翔的岁月

    第2楼2007/11/21

    我说,专业一点
    这是专业英语呀
    不是化学、物理专业的当然不懂了。

    poorlittle 发表:Nanotechnology is a relatively new science, some terms may not have official Chinese translation. If you are familiar with this subject, why don’t you consider to create a Chinese translation by yourself.

    Same suggestion to the post “这个词怎么查不到呀” http://www.instrument.com.cn/bbs/shtml/20071110/1053522/

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第3楼2007/11/21

    Digestive ripening, heating a colloidal suspension at or near the solvent boiling point in the presence of a surface-active ligand, was applied to polydisperse colloidal gold in toluene using a series of alkylthiols, viz., octyl-, decyl-, dodecyl-, and hexadecylthiols. In all the instances, digestive ripening significantly reduced the average particle size and polydispersity. All-the colloids remain suspended in solution above 80 degreesC, but at room temperature the tendency to form 3D superlattices and precipitate increased with declining alkyl chain length. For example, using octanethiol as the ligand makes the colloids aggregate into big 3D superlattices and precipitate; decane- and dodecanethiol also produce precipitated 3D superlattices along with separate particles, while hexadecanethiol-coated particles remain well separated from each other. The optical spectra at room temperature reveal, apart from the gold plasmon band at 530 nm, a large tail above 700 nm for Au-octanethiol and Au-decanethiol cases and a shoulder at 630 nm for Au-dodecanethiol attributed to the superlattices. Au-hexadecanethiol, on the other hand, shows only the gold plasmon band as expected from separate particles. However, at higher temperatures only the gold plasmon band is observed for all the colloids indicating the dissolution of the superlattice. The aggregation of the particles into 3D superlattices or their stability as a colloidal suspension is qualitatively explained on the basis of decreasing van der Waals attraction between the gold nanoparticles as the separation between them is increased through the alkyl chain length of the capping ligand from octyl to hexadecyl.
    消融熟化???消解熟化??消熟过程??

0
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第4楼2007/11/21

    天黑兄正是这方面的专家(我相信他是明白digestive ripening的內涵的), 连他也不肯定其中译, 那很可能还没有正式或较权威的译名, 由他来建议一个译名正是人尽其材。 (这亦是维基百科比很多百科全書贡献大之处)

    当然, 也可先听听其它网友的建议。

    luer 发表:我说,专业一点
    这是专业英语呀
    不是化学、物理专业的当然不懂了。

0
    +关注 私聊
  • 天黑请闭眼

    第5楼2007/11/22

    谢谢各位,的确是懂什么意思,但无法表达中文,就像以前看到文章里用“focus”一样,其实很难用中文词汇表达,或许用“均贫富”更能描述这个意思,但术语大概只能说消解熟化吧。

0
    +关注 私聊
  • happyjxy1989129

    第6楼2007/11/22

    偶也不懂,和和,如果需要什以标准 品,到国家标准物质网那里看看好了,
    那里的产品很全,服务也发。和和
    www.rmhot.com
    www.gbw800.com
    rmhot@163.com

0
    +关注 私聊
  • 遨翔的岁月

    第7楼2007/11/22

    其意思应该是
    分解到最小单位,达到不能再分。
    目前是没有规定的译语
    所以同意楼上意见。

0
    +关注 私聊
  • czq8

    第8楼2008/02/16

    ASTM 和咱们的GB 国家标准都推出了纳米材料和技术方面的术语,你可以查找之后再确定,看看这么回事。

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...