仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】高人帮忙翻一下美国药典中苯甲醇的一段话

专业英语

  • In the chromatogram of the Test solution, the area of any peak corresponding to benzaldehyde is not greater than the difference between the area of the peak due to benzaldehyde in the chromatogram of Standard solution 1(0.15%) or in the chromatogram of Standard solution 2(0.05%) and the area of the peak due to benzaldehyde in the chromatogram of the Test solution.
    谢了
    还有其中的“due to”不知道怎么翻译好
    +关注 私聊
  • sharryhan

    第1楼2009/01/16

    测试溶液色谱中,苯甲醇对应的峰值小于或等于苯甲醇在0.15%的标准溶液1或0.05%的标准溶液2中的色谱峰值与苯甲醇在测试溶液中的色谱峰值的差值。

    我认为这里的“due to”是“由。。。产生的,归于。。。”的意思。

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加5积分,加2经验;加分理由:应助
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第2楼2009/01/16

    同意以上翻译。

    觉得原文意思为:

    In the chromatogram of the Test solution, the area of any peak corresponding to benzaldehyde is not greater than the difference between A (or B) and C

    Where -
    A= the area of the peak due to benzaldehyde in the chromatogram of Standard solution 1(0.15%)
    B= the area of the peak due to benzaldehyde in the chromatogram of Standard solution 2(0.05%)
    C= the area of the peak due to benzaldehyde in the chromatogram of the Test solution.

    似乎可以筒化为:
    In the chromatogram of the Test solution, the area of any peak corresponding to benzaldehyde is not greater than the difference between the area of the peak due to benzaldehyde in the chromatogram of Standard solution 1of 0.15% (or Standard solution 2 of 0.05%) and that of the Test solution.

    再筒化:
    In the chromatogram of the Test solution, the area of any peak corresponding to benzaldehyde is not greater than the peak area difference between the Test solution and the Standard solution 1 of 0.15% (or Standard solution 2 of 0.05%).

    对chromatogram一窍不通, 不知这样改动是否不清楚, 甚至扭曲了原意。

    若要英译中, 可考虑以下句式 :
    测试溶液色谱中,T与S1(或S2)之间的色谱峰值差, 大*于任何…… (* 1月18 更正)

0
  • 该帖子已被版主-happyjyl加5积分,加2经验;加分理由:分析得好
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第3楼2009/01/19

    not greater than 直接翻译为不大于不就好了?
    chromatogram 这里翻译为色谱图感觉更顺口吧

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第4楼2009/01/19

    Google了一下原文,发现实际说的是两种情况:用于生产除注射剂以外的制剂时,配制标准品溶液1进行检测;用于生产注射剂的,配制标准品溶液2进行检测。所以我觉得翻译时应该分开来说,否则人家搞不清楚到底是跟标准品溶液1比较差值还是跟标准品溶液2比较差值。

    (用于生产除注射剂以外的制剂时)供试品溶液色谱图中,苯甲醛色谱峰的峰面积应不大于标准品溶液1(0.15%)色谱图中苯甲醛色谱峰峰面积与供试品溶液色谱图中苯甲醛色谱峰峰面积的差值。

    (用于生产注射剂时)供试品溶液色谱图中,苯甲醛色谱峰的峰面积应不大于标准品溶液2(0.05%)色谱图中苯甲醛色谱峰峰面积与供试品溶液色谱图中苯甲醛色谱峰峰面积的差值。

    原文链接见下:
    http://www.pharmacopeia.cn/v29240/usp29nf24s0_m8570.html

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第5楼2009/01/19

    呵呵,虽然您不懂色谱图,但理解完全正确!

    poorlittle 发表:同意以上翻译。

    觉得原文意思为:

    In the chromatogram of the Test solution, the area of any peak corresponding to benzaldehyde is not greater than the difference between A (or B) and C

    Where -
    A= the area of the peak due to benzaldehyde in the chromatogram of Standard solution 1(0.15%)
    B= the area of the peak due to benzaldehyde in the chromatogram of Standard solution 2(0.05%)
    C= the area of the peak due to benzaldehyde in the chromatogram of the Test solution.

    似乎可以筒化为:
    In the chromatogram of the Test solution, the area of any peak corresponding to benzaldehyde is not greater than the difference between the area of the peak due to benzaldehyde in the chromatogram of Standard solution 1of 0.15% (or Standard solution 2 of 0.05%) and that of the Test solution.

    再筒化:
    In the chromatogram of the Test solution, the area of any peak corresponding to benzaldehyde is not greater than the peak area difference between the Test solution and the Standard solution 1 of 0.15% (or Standard solution 2 of 0.05%).

    对chromatogram一窍不通, 不知这样改动是否不清楚, 甚至扭曲了原意。

    若要英译中, 可考虑以下句式 :
    测试溶液色谱中,T与S1(或S2)之间的色谱峰值差, 大*于任何…… (* 1月18 更正)

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第6楼2009/01/19

    是这个意思。翻译时可以略过不提。

    sharryhan 发表:我认为这里的“due to”是“由。。。产生的,归于。。。”的意思。

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...