仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【原创】这句如何翻译比较好?

  • 〓猪哥哥〓
    2011/01/11
  • 私聊

上海分会

  • please to be of some assistance
0
    +关注 私聊
  • wsy18

    第2楼2011/01/11

    雅虎翻译:请是一些协助
    有道翻译:请有一些帮助

0
    +关注 私聊
  • 〓猪哥哥〓

    第3楼2011/01/12

    希望能有些帮助!

    这样是否可行?

0
    +关注 私聊
  • mlb2003

    第4楼2011/01/12

    理解什么意思就行了!

0
0
    +关注 私聊
  • 〓猪哥哥〓

    第6楼2011/01/12

    南雁北飞-(xinyingsky) 发表:I don't know.

0
0
    +关注 私聊
  • wsy18

    第8楼2011/01/12

    觉得这样更合适些:请给一些帮助

    wsy18(wsy18) 发表:雅虎翻译:请是一些协助
    有道翻译:请有一些帮助


0
    +关注 私聊
  • 影子

    第9楼2011/01/12

    就是不太符合日常用语的习惯

    wsy18(wsy18) 发表:觉得这样更合适些:请给一些帮助

0
    +关注 私聊
  • 〓猪哥哥〓

    第10楼2011/01/12

    也可以。这是来自一个对话里面。
    是一个人叫另一个人来帮忙
    然后另外一个人就说了这句

    影子(hyheying) 发表:请帮帮忙
    请劳驾

0
查看更多
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...