专业英语
symmacros
第1楼2011/10/03
executive
rock_rock
第2楼2011/10/03
主管in Chinese has broader meaning than in English. It may refer to "manager", "supervisor", "department head", etc.
上海卓技
第3楼2011/10/03
boss,chief,superintendent,director
poorlittle
第4楼2011/10/03
xx-in-charge, such as Engineer-in-charge, Officer-in-charge (o.i.c.) etc.
yuduoling
第5楼2011/10/03
superintendent,or director
影子
第6楼2011/10/07
director貌似用的比较多,
myreebok
第7楼2011/10/08
一般supervisor比较好,但是建议楼主把职务的层级说清楚,director的层级一般要比supervisor高2~3级,还是不能乱用的,一般层次由低到高为supervisor,manager,director
弗雷德
第8楼2011/10/11
We always use "supervisor" for"部门主管", "manager" for "部门经理".
第9楼2011/10/13
who is more senior? 主管 or 经理?
happyjyl
第10楼2011/10/20
一般来说主管是汇报给经理的。
品牌合作伙伴
丹纳赫苏州基地 打工人的梦想
执行举报