hello-the-world 2006/10/09
[quote]原文由 [B]quanbaogang[/B] 发表: [b]因为sensing action直接联系氧化物与气体接触的表面相联系,纳米线的惊人的高比表面积,意味着这些纳米线是纳米传感器有力的备选材料。[/b] [url=http://www.instrument.com.cn/download/search.asp?sel=admin_name&keywords=quanbaogang]欢迎到我的资料库下载[/url][/quote] sensing action是否应该翻译成“传感行为”好吗?
molybdenum 2006/10/09
[quote]原文由 [B]quanbaogang[/B] 发表: 尽管纳米线的生长技术已经取得了一系列重大的进展,通过非破坏性的方法获得纳米线的电接触还没有成功地实现。美国马里兰大学、美国国家标准化与技术局的研究人员发展了一种普适的、原位的利用导电纳米粒子实现纳米线阵列电接触方法。 1)中文表达里面有“尽管”,就有“但是”;而且原文没有“一系列”这个词吧。 2)感觉“通过非破坏性的方法获得纳米线的电接触还没有成功地实现。”翻译的不通畅。 3)develop一词在这里翻译成“研制,研发,开发”比较贴切。“method”翻译成手段更好理解。 4)对于array的含义,我也很疑惑,不过翻译成“阵列”也无可非议,我查词霸,还有“体”的意思,不知道那个合适。 修改后: 尽管纳米线的生长技术已经取得了重大进展,但是通过非破坏性手段生长纳米线体的电接触方法还没有成功地实现。美国马里兰大学、美国国家标准化与技术局的研究人员研发了一种普适的、利用导电纳米颗粒的电接触原位生长纳米线体的方法。
yx_clouds 2006/10/09
原来看过一些关于化学传感方面的东东啊,呵呵,不过多是意会,没能文字描述!惭愧!
六脉神剑
第1楼2006/10/08
我自己的翻译是:
半导体型的金属氧化物,如氧化锡(SnO2)、氧化钛(TiO2)和氧化锌(ZnO),经常作为活性材料用在固态气体传感器件中。因为sensing action直接联系氧化物与气体接触的表面相联系,纳米线的惊人的高比表面积,意味着这些纳米线是纳米传感器有力的备选材料。
尽管纳米线的生长技术已经取得了一系列重大的进展,通过非破坏性的方法获得纳米线的电接触还没有成功地实现。美国马里兰大学、美国国家标准化与技术局的研究人员发展了一种普适的、原位的利用导电纳米粒子实现纳米线阵列电接触方法。
这个小组实现了在垂直金催化剂层方向上准直生长的氧化锌(ZnO)纳米线,然后仅仅在纳米线阵列顶端沉积由导电金纳米颗粒组成的连续薄膜。粒子的沉积由高电场驱动-在纳米线顶端周围形成的强化电场-完成,关键是这个电场会使金属颗粒吸附在纳米线阵列的顶端。
通过分别以催化剂层和纳米颗粒层分别作为底部电极和顶部电极,研究人员成功地设计了一个气体传感器并测试了其传感性能。集成的纳米传感器即使在高温(350℃)下性能也稳定,甚至在非常低的还原(甲醇)和氧化(一氧化二氮)气氛浓度(10-50 ppm) 下也具有高敏感性。
这个研究组相信他们的这种在纳米线阵列形成后即刻得到的顶端接触方法具有普适性,并且有可能在电驱动的纳米线激光器和发光二极管(LED)方面有潜在的应用。
欢迎到我的资料库下载
六脉神剑
第2楼2006/10/08
另外给出相关的文章,请大家对生物传感器/生物芯片版的繁荣给予关注和帮助!
A universal approach to electrically connecting nanowire arrays using nanoparticles—application to a novel gas sensor architecture
欢迎到我的资料库下载
molybdenum
第6楼2006/10/09
[quote]原文由 quanbaogang 发表:尽管纳米线的生长技术已经取得了一系列重大的进展,通过非破坏性的方法获得纳米线的电接触还没有成功地实现。美国马里兰大学、美国国家标准化与技术局的研究人员发展了一种普适的、原位的利用导电纳米粒子实现纳米线阵列电接触方法。
1)中文表达里面有“尽管”,就有“但是”;而且原文没有“一系列”这个词吧。
2)感觉“通过非破坏性的方法获得纳米线的电接触还没有成功地实现。”翻译的不通畅。
3)develop一词在这里翻译成“研制,研发,开发”比较贴切。“method”翻译成手段更好理解。
4)对于array的含义,我也很疑惑,不过翻译成“阵列”也无可非议,我查词霸,还有“体”的意思,不知道那个合适。
修改后:
尽管纳米线的生长技术已经取得了重大进展,但是通过非破坏性手段生长纳米线体的电接触方法还没有成功地实现。美国马里兰大学、美国国家标准化与技术局的研究人员研发了一种普适的、利用导电纳米颗粒的电接触原位生长纳米线体的方法。
hello-the-world
第9楼2006/10/09
sensing action是否应该翻译成“传感行为”好吗?