仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

请问贵宾楼饭店的翻译

  • 六脉神剑
    2006/10/13
  • 私聊

专业英语

  • 悬赏金额:10积分状态:已解决
  • 最近单位来了个老外,这几天陪老外到长安大街溜达,看到一个带有牌楼的饭店,他很好奇问是什么地方?我知道是贵宾楼饭店,但是不知道怎样翻译,甚是尴尬,这里请各位大侠给个正确的翻译!谢谢!

weiz 2006/10/13

在网上搜一下就会发现这个饭店的英文名是:Grand Hotel Beijing 介绍:http://www.grandhotelbeijing.com.cn/en/index.asp

happyjyl 2006/10/15

[quote]原文由 [B]skyhunter[/B] 发表: vip 是 very interesting pig 的缩写![em02] [em02][/quote] very important person

hello-the-world 2006/10/13

贵宾是VIP吗?

现在开始学GC 2006/10/16

[quote]原文由 [B]skyhunter[/B] 发表: vip 是 very interesting pig 的缩写![em02] [em02][/quote] 哈哈,这个有意思

    +关注 私聊
  • weiz

    第1楼2006/10/13

    在网上搜一下就会发现这个饭店的英文名是:Grand Hotel Beijing

    介绍:http://www.grandhotelbeijing.com.cn/en/index.asp

0
    +关注 私聊
  • hello-the-world

    第2楼2006/10/13

    贵宾是VIP吗?

0
    +关注 私聊
  • 六脉神剑

    第3楼2006/10/13

    谢谢版主!
    我真觉得书到用时方恨少,当时怎么也没想出这个grand来,嘿!

    weiz 发表:在网上搜一下就会发现这个饭店的英文名是:Grand Hotel Beijing

    介绍:http://www.grandhotelbeijing.com.cn/en/index.asp

0
    +关注 私聊
  • skyhunter

    第4楼2006/10/15

    vip 是 very interesting pig 的缩写!

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第5楼2006/10/15

    very important person

    skyhunter 发表:vip 是 very interesting pig 的缩写!

0
    +关注 私聊
  • 现在开始学GC

    第6楼2006/10/16

    哈哈,这个有意思

    skyhunter 发表:vip 是 very interesting pig 的缩写!

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...