仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

建议大家一起翻译AMDIS手册如何

气质联用(GCMS)

  • 因AMDIS软件应用广泛,而对初学者来说又很有难度。
    所以想建议版主召集一批人来翻译AMDIS手册。由于该手册较长200多页。
    可由本版 主管2位 版主6位 专家32位 加起来40位 一起来翻译(每人约5-6页),一人负责统稿。
    若人手不够也可召集有经验的热心网友参与。
    不知大家有没有意向?
  • 该帖子已被版主-symmacros加2积分,加2经验;加分理由:发帖
    +关注 私聊
  • madmeimei

    第1楼2016/01/12

    应助达人

    我非常赞同楼主的意见,我也非常需要这份资料。可惜英文水平实在有限啊。

1
    +关注 私聊
  • GRANT

    第2楼2016/01/12

    应助达人

    赞成,版主可相应地对参与版友给于积分声望奖励,促进交流

0
    +关注 私聊
  • symmacros

    第3楼2016/01/12

    应助达人

    其实我同事前一段时间已经翻译过Amdis manual,不过也费了一番功夫和精力。

1
    +关注 私聊
  • 百万个为什么

    第4楼2016/01/12

    多人翻译可能在整体把握上不会那么好

0
    +关注 私聊
  • 居间惠

    第5楼2016/01/12

    Admis,适合用于食用香精的分析中吗?

    symmacros(jimzhu) 发表:其实我同事前一段时间已经翻译过Amdis manual,不过也费了一番功夫和精力。

0
    +关注 私聊
  • symmacros

    第6楼2016/01/12

    应助达人

    适用,但需要相应的数据库。

    居间惠(v2785642) 发表: Admis,适合用于食用香精的分析中吗?

0
    +关注 私聊
  • Evil_小龙

    第7楼2016/02/19

    这个提议挺好,支持

0
    +关注 私聊
  • 千层峰

    第8楼2016/02/24

    翻译得怎么样了?没见下文啊。。。

1
    +关注 私聊
  • 仰望222

    第9楼2016/02/25

    这个提议太好了!最近本人也一直在研究AMDIS软件,在网上找了些简单的操作说明,但感觉光靠这些说明远远不够,于是去看完整版的英文操作,头已晕……

0
    +关注 私聊
  • symmacros

    第10楼2016/02/25

    应助达人

    多人翻译是有点不好办,况且各部分内容相关,不全部通读很难准确把握翻译的章节。

    百万个为什么(everlastingz) 发表:多人翻译可能在整体把握上不会那么好

0
查看更多
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...