仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯
立即体验
APP内打开
回版面
已锁
2
1
拍砖
举报
取消
发布
当前位置:
仪器社区
>
基础知识专区
>
专业英语
>
帖子详情
【原创】药学英语常见词汇和翻译实例-2008.5.9更新
happyjyl
2007/10/09
私聊
专业英语
旧帖不能编辑,所以另开新帖。我在工作中整理的药学英语。Excel表格,包括缩写、药名、化学结构、试剂名称、工艺、理化鉴定、仪器分析、数理统计、微生物检查、药理毒理、药剂、生化、物质安全数据表、包装贮存、注册用语、政策法规等方面词汇和短语,按英文字母顺序排列。另有翻译实例80多个,包括HPLC、含量测定、溶出度检查、回归方程等,本来还有些自己翻译的东西,因为涉及公司产品,被我删掉了。欢迎网友进行补充并上传,补充者请用不同颜色标注。
药学英语
旧版本见下面的网址:
http://www.instrument.com.cn/bbs/shtml/20060703/473904/
相关话题
1
【求助】与老外的独家销售代理合同
2
【求助】各国权威阻燃标准,烦请高手译,谢谢大家
3
【求助】英文高手帮帮忙
4
【求助】澄清度/块状物怎么翻译?
5
【资料】英汉翻译教程
近期热榜
赛默飞实验室产品焕新计划有奖调研!
【七月征文】不一YOUNG实验“猿”
报名开启:ICS2024第十三届光谱网络会议!
推荐收藏!盘点中药材及饮片检测解决方案
热门活动
甄选国优仪器,助推设备更新
采购咨询618活动:1000元奖励等你拿
猜你喜欢
最新推荐
热门推荐
更多推荐
【求助】ICPMS翻译十
2011/05/22
请问去离子水的英文缩写是什么?
求助
2011/11/25
【求助】请帮忙翻译下
2007/07/01
【分享】实验仪器名称中英文对照表
2008/06/08
【求助】英语求助8.
2010/12/23
Have you purchase your equipment or instrument through E-business?(Sign up 23 Aug)
讨论
2011/08/23
QC英语重要吗
讨论
2018/10/06
【分享】美国药品标签和说明书的法规管理
2009/08/26
分析仪器专业缩写
讨论
2024/04/02
新年开工,开工大吉用英语怎么说?
已应助
2024/02/19
求助发射光谱专业翻译
已应助
2023/06/05
【求助】英译汉 关于有关物质的 ?
已应助
2021/10/11
【求助】请问谁有 苯甲醇各国药典中文翻译啊?(IP、EP、USP、JP、WHO)
求助
2021/10/09
生物类专业英语的课本
讨论
2021/04/08
USP<88> 体内生物反应性测试中英文对照
分享
2020/09/30
USP<87>体外生物反应测试中英文对照
分享
2020/09/30
检测报告一定要有判定结果吗?
求助
2024/07/01
气相FID重现性不好原因
求助
2024/07/01
求助,非甲烷总烃测定中,除烃空气0.4mg/m3,怎么计算的呢?是按总烃计算公式吗?
已应助
2024/06/29
求助安捷伦GC7890B,EPC无响应解决办法
求助
2024/07/01
HJ1332便携非甲实际应用问题
讨论
2024/07/01
衍射斑点标定求助
已应助
2024/06/30
EI源的灯丝镉厂家通用吗?
求助
2024/07/03
‘有奖问答’对错题’:用抽样方案(30,0)对产品批进行连续验收,当批不合格品率为1%时,方案的接收概率为73.97%,则平均检出质量为( )。
讨论
2024/07/05
【分享】滴定分析仪器及其基本操作
2007/10/09
【分享】气体分析仪器现状与技术比较
2007/10/09
【分享】最新ROHS资料~!!!
2007/10/09
【资料】关于REACH的培训资料及操作流程~!!!
2007/10/09
【求助】咨询:油菜脂肪酸含量的测定
2007/10/09
【原创】请教大牛:如何用光电直读光谱检测2mm厚不锈钢板厚度方向C、S、P含量???
2007/10/09
【求助】哪位老师有回收四氢呋喃(颜色为黄色,无法脱色)中过氧化物的检测方法啊.诚请赐教
2007/10/09
【求助】请教----关于
2007/10/09
品牌合作伙伴
岛津
日立科学仪器
珀金埃尔默仪器(上海)有限公司(PerkinElmer)
日本电子株式会社
丹纳赫
安捷伦
赛默飞世尔科技
普析通用
欧波同
天美
天瑞仪器
德国耶拿
海能技术
马尔文帕纳科
磐诺科技
上海仪电科仪
梅特勒托利多
聚光科技
莱伯泰科
盛瀚
多宁生物
丹东百特
科哲
卓立汉光
屹尧科技
华谱科仪
宝德仪器
优莱博
HORIBA
布鲁克核磁
举报帖子
执行举报
点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...