仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【分享】BP中专业术语

  • shaohua68k
    2008/08/27
  • 私聊

专业英语

  • 请问,在翻译BP时,经常会遇到water R,**CRS等等,其中R,CRS应如何翻译呢?含义是什么呢?急!!!!!
    谢谢了
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第1楼2008/08/27

    R表示reagent,意为“试剂”,可以不翻译。
    CRS是Chemical Reference Substance的缩写,是对照品。

    不光是BP,USP、EP等也是这样用的。有空时看看药典里的凡例,里面都有说明的。

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第2楼2008/08/27

    插一句,在中国药典里,化学药品用“对照品”,生物制品用“标准品”。

0
    +关注 私聊
  • wusheng

    第3楼2008/08/28

    自从BP2003以后,BP和EP中收载的相同的的品种个论,一般情况下BP采用EP的标准,当然制剂除外.现将EP6中的凡例部分上传,里面有全部的相关解释.
    EP6.0凡例

0
  • 该帖子已被版主-happyjyl加2积分,加2经验;加分理由:有用的资料。EP6现在很难找。
    +关注 私聊
  • zonghengtianxia

    第4楼2009/02/12

    谢谢,楼主,要是翻译成中文就太好了!!

0
    +关注 私聊
  • ladyli

    第5楼2009/08/26


    自己翻的,有很多不确定的地方,麻烦各位帮我看看啊O(∩_∩)O~
    谢谢啊,很多不足,不好意思啊
    EP6.0凡例的翻译

0
  • 该帖子已被版主-影子加10积分,加2经验;加分理由:鼓励新人,鼓励原创翻译
    +关注 私聊
  • 影子

    第6楼2009/08/26

    不错,你上传了三个附件,我比较了一下,三个是一样的,所以只保留了一个

    ladyli 发表:
    自己翻的,有很多不确定的地方,麻烦各位帮我看看啊O(∩_∩)O~
    谢谢啊,很多不足,不好意思啊
    EP6.0凡例的翻译

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...