专业英语
影子
第1楼2010/08/06
按楼主的意思,Quantitative mixture就是几种已知成分的物质的混合溶液,我觉得翻译为定量混合物应该是可以的
myreebok
第2楼2010/08/08
感觉就是标准品溶液。。。
blue8614
第3楼2010/08/08
我也感觉就是平常用的标准溶液
symmacros
第4楼2010/08/08
参照保留时间定量混合物。
zwyu
第5楼2010/08/08
混标?
无名
第6楼2010/08/08
定标混合物,可以么?
zhuge
第7楼2010/08/14
“定量混合” 的意思吧
nmrbj
第8楼2010/08/18
标准定量混合物,怎么样
ja19840616
第9楼2010/08/24
这个应该结合上下文语境,单独看不好说
枪手怪蜀黍
第10楼2010/08/24
看LZ的意思,就是说明该溶液是标准物质的混合液,字面上理解就是定量混合液,或者可以翻译成定量混标
品牌合作伙伴
丹纳赫苏州基地 打工人的梦想
执行举报