(1)-3-5 作者索引 (Author Index, AI) 作者索引在 1907 年 CA 创刊时便已推出, 期索引、卷索引、累积索引三种都有. 期索引的编排特别简洁, 不提供文献题目, 直接给予人名-文摘号, 作者无论主从都一视同仁. 卷索引和累积索引则只给予第一作者文摘号以及文献题目, 其余参与作者 (例如第二作者, 置于后面的通讯作者) 则以 see 参见到第一作者. 由于指导老师可能以通讯作者身份署名在文章后面, 在 CA 出现的代表作者 (第一作者) 许多是较没有名气的学生或研究人员.
利用作者索引可以方便的查找了解某人或同行某课题组的科研进展情况. 也包括了解某公司机构的研究情况 (例如 SONY 的专利情况, 某大学的书籍出版情况), 因为广义的作者包括公司团体.
作者索引中人名的编排先姓后名, 然后中间名 (middle name) 的缩写, 这和平时对国外人名的称呼非常不同的地方, 例如 Dr. John P. Richard 在 CA 中的编写方式为 Richard, John P. 如果有两人的姓名相同, 则中间名给全写. 一般头衔 (title) 以名字看待置于后面, 如 White Mr., 宗教头衔置于前面, 如 Sister Mary Rose. 缩写字以全名看待, 如 McDonald 改 MacDonald, St. 改 Saint. 德国或丹麦姓名出现 umlaut (字母上有两点) 的 a,o,u 改成 ae, oe, ue. 日本姓名拼写采 Herburn system.
由于姓名拼音系统以及期刊报导姓名的不规范, 华人作者的查找特别困扰. 拼音系统方面中国大陆姓名采用标准拼音法 (Pinyin system), 争议比较不大, 台湾及海外华侨姓名则采用不同的 Wade-Giles system, 但由于没有特别规范与学习, 更多的是不规则的自拼法 (例如旗山可以为 qishan, chishan, cishan), 香港地区的拼音又有独特广东腔的拼音方式. 以上拼音系统可查阅 1952 年出版的 "Manual of Foreign Languages" 及 1979 年出版的 "The Pinyin Chinese-English Dictorary". 进一步由于期刊对国人英文名字要求的不一致, 导致 CA 摘录时无所适从. 例如对于林弈承作者的查找, 不同期刊上列出的名字可能有 Lin Yicheng; Lin Yi-Cheng; Lin Y-C; Lin Yi Cheng; Lin Y 等多种. 查找华人作者, 需要考虑到所有可能性, 才不会漏检.
作者索引的编排、阅读与查找范例如下:
练题 1: 查 1992-1996 年间叶秀林教授做为第一作者被 CA 摘录的论文名和文摘号 答案 1: 119: 249261n, A summary of the conformation rule for Hofmann elimination. 116: 213622e, Great contribution to the theory and methodology or organic synthesis -- a brief sketch of 1990 Nobel Prize work.
练题 2: 查 1987-1991 年间 CA 摘录 Joseph William Wilson 的论文文摘号) 答案 2: 转查 Vaidyanathan, Ganesan: 110: 172718w; 110:172719x
练题 3: 自 137 卷查 CA 收录北大学生柳敬元的论文名及文摘号 答案 3: 137: 384488d (转查 Lin, Shrong-Shi), The application of 13C NMR on the kinetic study of the reactions of tartaric acid diester and methylamine
练题 5: 查 1982–1986 年 CA 收录北京师范大学 (Beijing Normal University) 出版刊物的书名及文摘号 答案 5: 99: B 146582g (Inorganic Chemistry), 99: B 146593m (Concepts in Chemistry and Chemical Calculation), 103: B 87185f (Experiments in Intermediate Inorganic Chemistry).