仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

帮忙翻译这句话

上海分会

  • “capillary rise of 190mm to 210mm in 10 min ”

    这是什么意思?
    +关注 私聊
  • 祥子

    第1楼2012/05/16

    毛细管在10分钟内上升190mm~210mm?

0
    +关注 私聊
  • 弗雷德

    第2楼2012/05/16

    这个是用一种玻璃纤维纸的吸水性测试,其中的一个要求。

0
    +关注 私聊
  • 祥子

    第3楼2012/05/16

    那应该看上下文了吧。我门外汉。

    弗雷德(zhangfang503) 发表:这个是用一种玻璃纤维纸的吸水性测试,其中的一个要求。

0
    +关注 私聊
  • tangtang

    第4楼2012/05/16

    这样的话,是不是检测水在毛细管中上升的高度?

    弗雷德(zhangfang503) 发表:这个是用一种玻璃纤维纸的吸水性测试,其中的一个要求。

0
0
    +关注 私聊
  • wsy18

    第6楼2012/05/16

    google的翻译作品?

    祥子(nemoium) 发表:毛细管在10分钟内上升190mm~210mm?

0
    +关注 私聊
  • 祥子

    第7楼2012/05/16

    晕,我要用那个,就丢死个人了。

    wsy18(wsy18) 发表:google的翻译作品?

0
    +关注 私聊
  • 雾非雾

    第8楼2012/05/16

    应助达人

    俺就是用那个的。

    祥子(nemoium) 发表:晕,我要用那个,就丢死个人了。

0
    +关注 私聊
  • 祥子

    第9楼2012/05/17

    那人家来这里问这句话怎么翻译,我跑去机器翻译一下,给人家帖回来。你说丢不丢人吧。

    雾非雾(mcds) 发表:俺就是用那个的。

0
    +关注 私聊
  • 弗雷德

    第10楼2012/05/17

    上下文:

    5.1 Unstained glass fibre papers of 60mm*90mm, the glass fibre papers shall meet the following conditions:
    a, grammage of 70 g/m2
    b, capillary rise of 190mm to 210mm in 10 min in accordance with ISO8787,
    c, free from fluorescent whitening and wet strength agents
    d, free from cellulosic fibres.

    难道那句话意思是要测量水的上升高度?用尺子量?

0
查看更多
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...