happyjyl
第1楼2006/08/25
不错的翻译工具。我输入了几个一般的句子,翻译得都不错。而且还带自动搜索功能。比如输入“China Pharmaceutical University”,就出来了有关中国药科大学的网站。翻译专业词汇略差了些。比如输入专业词汇method validation(方法验证),给出的答案是鉴定方法,意思不正确;输入drug master file(药物主文件),给出的答案是药物主档案,意思正确,但用语不太规范。所以建议一般的句子可以用它翻译,专业词汇还是把它和google结合着用好。
mars128介绍的网站很好,特此表扬。转给你积分20分,注意查收。