仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

标准翻译有没有专业的软件啊?

专业英语

  • 最近做标准翻译,一般用有道翻译,可是很多标准词汇不很专业,不知道有没有专业的翻译软件,成段的而不是一句话一个词的专业翻译。
    +关注 私聊
  • fengdaox

    第1楼2015/02/27

    没找到过。都是人工

0
    +关注 私聊
  • dyd3183621

    第2楼2015/02/27

    目前没有发现有这种软件,一般都是用爱词霸翻译

0
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第3楼2015/02/28

    未見过这类软件。 但有一份国际值得参考,見 : http://bbs.instrument.com.cn/shtml/20100210/2396426/

0
    +关注 私聊
  • symmacros

    第4楼2015/02/28

    应助达人

    没有,专业资料软件翻译不可靠。

0
    +关注 私聊
  • 石头雨

    第5楼2015/02/28

    应助达人

    希望有这样的软件相信能解决很多人的需要。

0
    +关注 私聊
  • 钻石眼泪2015

    第6楼2015/04/15

    到目前位置,我还是觉得有道是最好用的

0
    +关注 私聊
  • 石头雨

    第7楼2015/04/15

    应助达人

    但是有道翻译的不是很专业。

0
    +关注 私聊
  • patriot

    第8楼2015/07/06

    这种非常专业的外文资料翻译,均应该是由了解该专业内容的人员作翻译。
    现在一些翻译机构,大量使用非专业人员,利用翻译软件作翻译内容的主要依据,翻译出来的许多资料,质量很低劣,一些明显的专业错误都会出现。
    对于 AS TM ,ISO , API , UOP 等机构的专业标准,如果没有较好的专业背景,不了解一些严格的书面行文用的英语及一些涉及法律、规范的专业术语,翻译这种资料困难不必说了,那出现的错误应该是非常多的。

    楼主该不是准备加入这种害人的行列吧。楼主能否把你所在的翻译机构说一下,以免大家上当受骗。

0
    +关注 私聊
  • 石头雨

    第9楼2015/07/06

    应助达人

    我是通过自动翻译软件来翻译相对简单点,不过真正的文本是专业行的,自动翻译的也是只供参考。
    现在我们实验室的翻译标准基本是我翻译的,感觉挺专业的。

0
    +关注 私聊
  • 西瓜猫猫西瓜

    第10楼2015/07/13

    只有熟悉标准的人才能着手翻译
    很多专业术语,非专业人士翻译出来得简直惨不忍睹

0
查看更多
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...