仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

如何翻译Thermometric Titration

专业英语

  • 大家好:
    遇到一个问题,能否请教一下?Thermometric Titration该怎样翻译?差热滴定、热焓滴定,似乎都不好,只好请教大家。
    +关注 私聊
  • 第1楼2004/09/17

    在该方法中,标准溶液以稳定的速率滴加到样品溶液中,与溶液中的被分析物进行反应,当样品溶液中仍有未反应的被分析物时,此时放热或吸热的速率基本上是恒定的。当所有的被分析物都反应完全时,反应中止,温度变化速率突变指示滴定终点。根据样品量、标准溶液的浓度及滴定体积计算出被测组分的含量。

0
0
    +关注 私聊
  • 第4楼2004/12/08

    “反应热滴定”怎么样

0
    +关注 私聊
  • 第5楼2006/02/12

    呵呵,班门弄斧一下:“测温滴定法”如何?

0
    +关注 私聊
  • 第6楼2006/02/12

    网上原来已经流传有“温度滴定”的名称。
    根据原理,看来翻译为“热涵变滴定”或者“热涵滴定”比较合适。
    因为是测定的一个物理量及其变化量,但是这个物理量的变化是化学反应过程产生的。

    仅供商讨。

0
    +关注 私聊
  • 第7楼2006/02/13

    东南好专业
    seriously agree

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...