仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【每日一句(段)有奖翻译】<二十>系统适用性总结(2)

专业英语

  • 1. System suitability must be demonstrated throughout the run by injection of an
    appropriate control preparation at appropriate intervals, including at the end of
    the analysis.


    2. The control preparation can be a standard preparation or a solution containing
    a known amount of analyte and any additional materials useful in the control of the
    analytical system, such as excipients or impurities.
    +关注 私聊
  • myreebok

    第1楼2010/12/16

    1。应使用在适宜的间隔内注入适宜的控制准备液(即标准溶液或QC sample)的方法论证整个序列的系统适应性,包括分析结束时。

0
  • 该帖子已被版主-影子加3积分,加2经验;加分理由:积极参与
    +关注 私聊
  • f4forever

    第2楼2010/12/17

    1.在仪器运行的全过程中,须每隔一段恰当的时间(包括分析结束时)进行一次对照溶液的进样,以考察系统适用性。(关于“run”和“demonstrate”的翻译,还望高人指点!)
    2.对照溶液可以是标准溶液,也可以是含有已知量分析物和有助于控制分析系统的添加物(如辅料或杂质)的溶液。(“additional materials”译为“添加物”不知是否合适?“analytical system”具体指的是什么?为什么要“control”分析系统?抑或是我的理解出现了偏差?还望高人指点迷津!)

0
  • 该帖子已被版主-影子加5积分,加2经验;加分理由:积极参与
    +关注 私聊
  • 〓猪哥哥〓

    第3楼2010/12/21

    1. System suitability must be demonstrated throughout the run by injection of an
    appropriate control preparation at appropriate intervals, including at the end of
    the analysis.
    在系统运行过程中,必须隔一定的时间,包括分析结束时进一针对照品观察系统适应性情况。

    2. The control preparation can be a standard preparation or a solution containing
    a known amount of analyte and any additional materials useful in the control of the
    analytical system, such as excipients or impurities.
    对照品可以是标准溶液,也可以是已知量(浓度)的成分溶液和分析过程中所添加的物质,如辅料或杂质

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...