专业英语
happyjyl
第1楼2007/12/27
更衣室写change room就可以了。基础分析不知道是指什么?如果你指的是理化分析,那应该是physical-chemical analysis或physico-chemical analysis色谱分析:Chromatographic Analysis感官品评状态调整区-解释一下是用来干吗的?感官品评室:sensory evaluation room感官品评集体讨论室 跟Orientation & Training Room 好像没关系啊。我觉得可以意译为sensory discussion room
houyinwang
第2楼2007/12/27
谢谢happyjyl的建议!感官品评状态调整区:主要功能是感官品评人员进行实验前的休息或实验过程中的短暂休息,以便于感觉器官的状态恢复。
第3楼2007/12/27
那就是感官品评人员的休息室咯。我觉得可以翻译成lounge for sensory evaluation staff。
第4楼2007/12/27
谢谢!你的英语真不错
dobbin
第5楼2007/12/27
其他不是很懂。。卫生间干吗不用Toilet
小鸟飞翔
第6楼2007/12/27
直接挂两个吁吁图就好了
第7楼2007/12/27
楼上两位没有看明白,这里的卫生间/更衣室其实是侧重于更衣室。食品生产和药品生产都要在有一定洁净度的车间里进行,进入这些车间要更衣。不是你们想象的上厕所的地方。
第8楼2007/12/27
原来是中文不行,惭愧
学海无涯
第9楼2007/12/27
虚心学习!
闲鹤野云
第10楼2007/12/30
严重同意,不是大小便的地方,是更衣消毒的地方,不过用Dressing Room更好些。
品牌合作伙伴
执行举报