仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】请大家帮我翻译一下下面的句子及词语等,谢谢!

  • 为什么呢?
    2008/04/22
  • 私聊

专业英语

  • 关于锅炉方面的.
    1.direct conductivity
    2.acid conductivity
    3.solfned feedwater acid conductivily <10us/cm
    4.feedwater with solved solidsor steam boiler
    5.The influence of organic conditioning agents shall be respected complementanly.
    6.with copper alloys in the systen the ph value shall be maintained in the range9-10.
    7.volatile alkalizing agents only for the spray water.
    不是文章,就EXCEL表格.看不懂.
    +关注 私聊
  • fztyq

    第1楼2008/04/22

    你这个少了前后联系,翻译起来会断章取义的

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第2楼2008/04/23

    拼写错误不少,楼主改改吧,不然不知所云。另外请把上下文传上来,不结合上下文的话容易理解错误。

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第3楼2008/04/24

    我看了,总觉得自己不专业。

0
    +关注 私聊
  • hj751002

    第4楼2008/04/28

    好专业呀,我试了下,不知所云。

0
    +关注 私聊
  • kevinskw

    第5楼2008/05/24

    1. direct conductivity (直读导电率)
    2. acid conductivity (酸导电率 --- 是水通过了阳离子树脂后的导电率读数)
    3. solfned (softened ???) feedwater acid conductivily <10us/cm (软化后供给水的酸导电率)
    4.feedwater with solved solidsor(????) steam boiler
    5.The influence of organic conditioning agents shall be respected complementally (有机调节剂的影响应注意补充)
    6.with copper alloys in the systen (system ???) the ph value shall be maintained in the range9-10. (在含铜合金的系统, pH值应维持在9-10的范围)
    7.volatile alkalizing agents only for the spray water.( 碱性挥发剂只用于喷洒水 --- 这应该是指调节过热器温度的喷洒水)

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加5积分,加2经验;加分理由:谢谢参与
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...