仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】应助 帮忙翻译一句话!!

专业英语

  • the grade is expressed to the nearest 0.5 value determination by subtracting one-half from the number of the borderline pass test liquid.
    这是标准中的一句话,关于评级的一个说明,字面意思过来,总是感觉很模糊,不知道在说什么意思!!请求高手帮忙!
    +关注 私聊
  • 深海的海豚

    第1楼2008/11/10

    最好附上上下文,把大致的语境提供一下,什么专业的,评什么级……?

    chenhongmei97 发表:the grade is expressed to the nearest 0.5 value determination by subtracting one-half from the number of the borderline pass test liquid.
    这是标准中的一句话,关于评级的一个说明,字面意思过来,总是感觉很模糊,不知道在说什么意思!!请求高手帮忙!

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第2楼2008/11/11

    看的很拗口
    将过测试液体基线的数量减去,得到一半值的级别?
    这个是什么grade ?
    0.5 value?

    chenhongmei97 发表:the grade is expressed to the nearest 0.5 value determination by subtracting one-half from the number of the borderline pass test liquid.
    这是标准中的一句话,关于评级的一个说明,字面意思过来,总是感觉很模糊,不知道在说什么意思!!请求高手帮忙!

0
    +关注 私聊
  • 无名

    第3楼2008/11/11

    等级以通过液体测试的边界值减去一半后最接近0.5的测试值来表示!

    这段话应该是不确定度描述或者数据分析的内容!

    这样翻译好像是有点通顺了,但是原英文感觉很不对劲

    chenhongmei97 发表:the grade is expressed to the nearest 0.5 value determination by subtracting one-half from the number of the borderline pass test liquid.
    这是标准中的一句话,关于评级的一个说明,字面意思过来,总是感觉很模糊,不知道在说什么意思!!请求高手帮忙!

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加2积分,加2经验;加分理由:应助
    +关注 私聊
  • 夏天

    第4楼2008/11/18

    同意楼上的翻译,但是如果这个边界值是4.5级,那么平出来的结果是4.5-2.25=2.25,然后取2.5级???显然不对,,我理解的意思是不是这样:标准原文规定的 评级一般就是1-5级,如果样品测试后结果可能在4-5之间,然后就评4.5??

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加3积分,加2经验;加分理由:参与讨论
    +关注 私聊
  • wangjinlongchin

    第5楼2009/06/25

    附上上下文,翻译才能准确。

0
    +关注 私聊
  • yyyyyyyyyang

    第6楼2009/07/03

    以通过测试液体的界线数来决定分级,等级以界线数半值最接近的0.5倍值表示。

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加3积分,加2经验;加分理由:参与讨论
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...