仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】问题的发生在于我们使用零件之前忽略了对它进行实际的与足够的测试。

专业英语

  • 谁帮我把下面的中文翻译成英文(请勿用网上自动翻译):

    问题的发生在于,我们使用零件之前,忽略了对它进行实际的与足够的测试。

    (可整理为:问题的发生是由于我们使用零件之前忽略了对它进行实际的与足够的测试。)
    +关注 私聊
  • dong3626

    第1楼2009/05/04

    应助达人

    帮你转到专业英语版吧

    pencif 发表:谁帮我把下面的中文翻译成英文(请勿用网上自动翻译):

    问题的发生在于,我们使用零件之前,忽略了对它进行实际的与足够的测试。

    (可整理为:问题的发生是由于我们使用零件之前忽略了对它进行实际的与足够的测试。)

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第2楼2009/05/04

    The problem is due to lack of valid / effective / practical tests on the spare parts before use.
    “实际的”是指客观存在的真实情况,我搞不懂你说的“忽略了对它进行实际的与足够的测试”是什么意思。是指一个试验都没做,还是指做了一些试验但试验的数量与有效性都未达到应有的标准?暂且用valid / effective / practical几个词供你参考。

    pencif 发表:问题的发生是由于我们使用零件之前忽略了对它进行实际的与足够的测试。

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加3积分,加2经验;加分理由:应助
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第3楼2009/05/05

    Suggestion:

    实际的与足够的测试 : valid / effective / practical / necessary and sufficient tests

    零件: component, parts
    Spare parts 有後备零件(备件)的意思, 如买电器时附送的後备保险丝。

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...